Exemples d’usage de "Röportaj" en turc avec traduction en russe

<>
Bize vakit kazandırmak için özel röportaj sözü verdim. Я обещал дать интервью, чтобы выиграть время.
Ben gazeteciyim, büyük dükle röportaj yapmam lazım, lütfen. Я журналист, я должен взять интервью у великого герцога.
Peki ikinci sorumuz, binlerce meslektaşımızın merak edip röportaj yapmak istediği bu kadın Darby Shaw, nerede? Следующий вопрос от имени множества наших коллег сгорающих от желания взять у неё интервью где Дарби Шоу?
Florrick'in karısını röportaj yapmaya ikna etmemiz gerekiyor. Нет. Нужно уговорить жену Флоррика дать интервью.
O röportaj için First Lady seni istedi... Первая Леди хотела тебя для этого интервью...
Podcast gecesi için Emma'ya Röportaj teklifinde bulunmak kötü bir fikir mi? Думаешь, плохая идея попросить у Эммы интервью для подкаста сегодня?
Dinle sana bir röportaj ayarlarım tabii onun haberini ilk sayfaya koymaya söz verirsen. Слушайте. Я устрою интервью, если вы разместите её историю на главной странице.
Televizyon yalan söylemeye devam ettikçe, röportaj yok. Нет, пока телевизор лжёт, никаких интервью.
Kocanız hakkında bir araştırma yapıyorum ve acaba bana bir röportaj verip veremeyeceğinizi merak etmiştim. Я составляю биографию вашего мужа, могли бы вы рассмотреть возможность дать мне интервью.
Herneyse, Mellie röportaj yapmayı kabul etti ve şu anda önemli olan tek şey de bu. В любом случае, Мелли согласилась на интервью, и это все, что имеет значение.
Kişisel röportaj yanıtlarınız çoğunlukla uyuşuyor ve birlikte yaptığınız röportaj da şaşırtıcı derecede inandırıcı. Ваши индивидуальные опросы в основном совпали, а совместное интервью на удивление убедительно.
"Billboard" ile yaptığı bir röportaj sırasında Lorde, şarkıda "en modern müziği kullandığını" belirtti. В интервью для журнала "Billboard", Лорд описала песню, как "её самая современная музыка" и объяснила:
7 Ağustos 2014 tarihinde Peter Capaldi ile ikinci bölümün kliplerini gösteren bir röportaj BBC News'te yayınlanmıştır. 7 августа на BBC News вышло интервью с Питером Капальди, в котором содержались кадры из второго эпизода.
Aynı gün, Mackie ile olan bir röportaj BBC News'te yayınlanırken ilk bölümün klibi de gösterildi. В тот же день на BBC News вышло интервью с Маки, в котором содержался отрывок из первого эпизода.
Kariyerine "New York Morning Telegraph" ı için haftalık röportaj makaleleri ve film incelemeleri yazmaya başladı. Она начала свою карьеру с написания еженедельных статей для интервью и обзоров фильмов для New York Morning Telegraph.
Röportaj sırasında albümün, önceki stüdyo albümü "Ultraviolence "'den (2014) farklı olabileceğini fakat ilk çıkış albümü" Born to Die "(2012) ve" Paradise "(2012) tarzında olabileceğini söyledi. Во время интервью для "Billboard", Дель Рей также добавила, что диск будет отличаться от её предыдущего альбома "Ultraviolence", и будет похож на "Born to Die" и "Paradise".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !