Exemples d’usage de "Seni özledik" en turc avec traduction en russe

<>
Seni özledik, Mabel. Мы скучали, Мейбл.
Biz de seni özledik, Roy. Мы по тебе тоже, Рой.
Seni gördüğüme sevindim. Seni özledik. Нам тебя не хватало здесь.
Efendim? - Son derslerde seni özledik. Мы скучали по тебе на последних занятиях.
Seni özledik, Chow! Мы соскучились, Чао!
Yok, seni özledik. Нет, мы соскучились.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Merhaba baba, seni çok özledik! Привет, пап, мы скучаем!
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Son birkaç gündür seni çok özledik. Они соскучились за последнюю пару дней.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Mi-Bum ve ben de seni çok özledik. Мы с Бум-джу так по тебе соскучились.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Sizi hakikaten özledik, efendim. Мы очень скучали, мэм.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Seni o kadar özledik ki, Korra. Мы так по тебе скучали, Корра.
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Telefonuma elinin bir fotoğrafını gönderdi, "seni özledik" diyen bir notla beraber. Он прислал мне фотку своей руки с запиской "мы скучаем по тебе".
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Çevik! Sizi korkunç özledik. Мы очень по вам скучаем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !