Verwendungsbeispiele von "açlıktan ölür" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Vega halkı açlıktan ölür. Люди Веги будут голодать.
İki kral birkaç ay arayla ölür. Оба короля умирают в один год.
Bugüne kadar bir çok mülteci açlıktan öldü. Многие беженцы умирают от голода.
Onu öldürürsek biraz ölür sanki, yanlış mıyım? Если мы его убьём, он же умрёт!
Tyrell Hanesi mahsullerini başkente göndermeyi bıraktığı zaman buradaki herkes açlıktan ölecek. Когда дом Тиреллов прекратит кормить столицу, все здесь начнут голодать.
Herkes ölür, değil mi? Каждый умирает, разве нет?
Peki ya açlıktan ölürsek? Мы умрем с голоду?
Herkes yere yatsın yoksa kız ölür! Всем лежать или она - покойник!
Açlıktan ölen bir tek ben miyim? Здесь только я умираю с голода?
Bu muhitte oturan biri nasıl olur da kent merkezindeki bir sokakta ölür? Benden pes. Каким образом тот, кто живет тут, может умереть на улице в центре города?
Evet, dışarda kalmaktan ya da açlıktan ölüyorlar. Да, они умирают от голода или истощения.
Fark ettin mi, korku filmlerinde ilk ölenler siyahlar ölür? Ты заметила, что в ужастиках черные всегда умирают первыми?
Açlıktan kıvranmayı tercih ederim. Я бы лучше голодал.
Herkes eninde sonunda ölür. Все мы когда-нибудь умрём.
Kendi yatak odasında açlıktan öldü. Умер от голода в спальне.
İnsanlar doğar, insanlar ölür. Люди рождаются и люди умирают.
Açlıktan ölmek çok uzun sürer. Умирать от голода слишком долго.
Klaus öldüğünde, sen tek çizik bile almadan buradan çıkıp gidersin ve Elena'nın teyzesi ölür. Теперь Клаус умрет, ты выйдешь отсюда без единой царапины, а тетя Елены умрет.
Tabii! Bak rehinenin karnını doyurmak senin sorumluluğunda ve ben açlıktan ölüyorum. Вообще-то, похищенных надо кормить, а я уже умираю с голоду!
Ve savaşta insanlar ölür. На войне гибнут люди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!