Usage examples of "anlat" in Turkish with translation to Russian

<>
Eğer bu duruma getirebileceğin başka bir açıklama varsa, lütfen anlat bana. Так что если есть любое другое объяснение, пожалуйста, расскажи мне.
Anlat bana, kocan seni hiç dövdü mi? Скажи, бил ли тебя когда-нибудь твой муж?
İçeriye gel ve bana hikayeni anlat. Заходите и расскажите мне свою историю.
O Güney Amerika 'daymış, bıçaklama olmuş, gerisini anlat bize. Она была в Южной Америки, там кого-то ранили, выкладывай остальное.
Yayıncını ara ve ona, gerçekte ne olduğunu anlat. Просто позвони своему издателю и объясни, что случилось.
Ben. Bana burada ne aradığını anlat bakalım, Ormanın ortasında yalnız başına. Может расскажешь, Бен, что ты делаешь один, посреди джунглей?
Madem hikayeyi anlatacaksın o zaman doğru anlat. Если уж рассказываешь историю - рассказывай правильно.
Sasha, sakin ol. Ne oldu, anlat. Саша, успокойся, расскажи, что случилось?
Bunu Pat Tillman'ın ailesine anlat. Скажи это семье Пат Тилман.
Trinity'yle ilk nasıl tanıştın anlat bana. Расскажите, как впервые встретили Тринити.
Onlar ayrıldılar ve "iyi bir arkadaş olma" için sadece saniyem kaldı, anlat bakalım. Они расстались, и у меня осталось только секунд для дружеского общения, так что выкладывай.
Jo ile konuş ve ona durumu anlat. Поговори с Джо и объясни ей ситуацию.
Pekâlâ, yaptığın aptallık hakkında sızlanman bittiğinde, burada neler olduğunu anlat. Ясно. Когда закончишь ныть про бобо, расскажешь, что здесь происходит.
Şu sonuçları düşünmeden yaşamak nasıl oluyormuş, anlat bana. Расскажи мне ещё раз про эту жизнь без последствий.
Hadi Jack, Reggie'ye de bana anlattığın şeyi anlat. Давай, Джек. Скажи Реджи, что сказал мне.
Gel de bunu Ron McKenna'ın oğluna anlat. Да. Расскажите об этом сыну Рона МакКенны.
Kagero, geri dön ve olanları efendimize anlat! Кагеро! Вернись и расскажи обо всём господину!
Bana bir şeyler anlat Zed Martin. Скажи мне что-нибудь, Зэд Мартин.
Maurice, bize tekrar anlat ihtiyar. Canavar ne kadar büyüktü? Расскажи нам снова, какое оно было большое, чудовище?
Dinley, seni palavracı geveze kes ve bana ne olduğunu anlat! Динли, хвастливая писака, заткнись и скажи, что это!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!