Exemples d’usage de "atış talimi" en turc avec traduction en russe

<>
Belki, belki de birisi onu atış talimi yaparken kullanmıştır. Возможно, а может, кто-то просто тренировался в стрельбе.
İyi atış, dostum. Хороший бросок, чувак.
Merlin mi? Gitmem gereken bir okçuluk talimi olmasına rağmen ne temiz çorabım ne de temiz pantolonum var. У меня нет ни носков, ни брюк, а мне нужно на занятия по стрельбе из лука.
Güzel atış, kızım. Отличный выстрел, детка!
Silah talimi mi yapıyordun? Ты стреляла из пистолета?
Atış mesafesi seni çağırıyor. Это стрельбище зовет тебя.
Acilen atış alanınından çıkman gerekiyor. Немедленно уйдите с линии огня.
Sahne, üçüncü atış... Третий выстрел, кадр.
Kennedy Lisesi bir serbest atış bölgesinin ortasında kalıyor. Эта зона названа "Зоной свободного огня".
Eğer zıplayarak atış yapacaksan zıplayarak at bari. Если делаешь бросок в прыжке, прыгай.
Düşmanın atış alanının dışından ateş etmek için bir keskin nişancı mı istiyorsun? Вы хотите, чтобы снайпер поразил цель с дистанции вне её досягаемости?
Kötü atış, benim hatam. Плохой бросок, моя ошибка.
İki atış ta olağanüstü hassaslıkla yapılmış. Оба выстрела произведены с необычайной точностью.
Kendi başıma atış yapmam lazım. Я должен получить штрафной удар.
Belki şanslı bir atış yaparız. McKay? Ну, мы сделаем хороший выстрел.
İyi atış, evlat. Отличный бросок, сынок.
Gözlerinin arasına tek atış yaptım. Я выстрелил единожды промеж глаз.
İyi atış, Tex. Классно стреляешь, Тэкс.
Mükemmel atış, efendim. Отличный выстрел, сэр!
Güzel atış, Bonnie. Хороший бросок, Бонни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !