Ejemplos de uso de "bükülmüş köşe" en turco con traducción al ruso

<>
Evim hemen köşe başında. Мой дом за углом.
İki üç yıla kalmadan, seni bir köşe başında kuş gibi özgür görürüm. А года через три я увижу тебя на углу, свободного как птица.
Odanın akustiği mükemmeldir ve hiç köşe yoktur. Здесь идеальная акустика, И нет углов.
İyi bir köşe Daniel-san. Хорошее место, Дениэл-сан.
Köşe tarafı öne gelmeli. Угол должен быть спереди.
Edith gazetede bir köşe yazma teklifi aldı. Эдит предложили вести свою колонку в газете.
Köşe ofisini ona vermene gerek yok. Не обязательно давать ей угловой кабинет.
Kuytu bir köşe buldum... Я нашла укромный уголок...
Her köşe bir yönü gösteriyor. Каждый угол представляет собой Направление.
Sekiz top, köşe cebine. Шар восемь, угловая луза.
Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok. А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен.
Ben köşe başına kadar gidip süt alıyorum. Я сбегаю на угол, куплю молока.
Ana giriş köşe başında. Центральный вход за углом.
Şöyle karanlık bir köşe bul. Найди место в темном углу.
Sekiz top, köşe kısmı. Восьмой шар, в угол.
Tek ihtiyacın olan satabileceğin bir köşe ve bir adet başlık. Все, что тебе нужно - угол улицы и толстовка.
Sanırım gazete bu aralar yeni bir köşe yazarı aramıyor. Я думаю газета не нуждается в журналисте прямо сейчас.
Parlatacak başka bir köşe bulabilmelisin. Найди другое место для поглаживаний.
Kaldırım, köşe, engel. Бордюр, угол, препятствие.
Kalbimde sadece senin için bir köşe var. В моём сердце есть уголок только для тебя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.