Beispiele für die Verwendung von "bükülmüş köşe" im Türkischen

<>
Evim hemen köşe başında. Мой дом за углом.
İki üç yıla kalmadan, seni bir köşe başında kuş gibi özgür görürüm. А года через три я увижу тебя на углу, свободного как птица.
Odanın akustiği mükemmeldir ve hiç köşe yoktur. Здесь идеальная акустика, И нет углов.
İyi bir köşe Daniel-san. Хорошее место, Дениэл-сан.
Köşe tarafı öne gelmeli. Угол должен быть спереди.
Edith gazetede bir köşe yazma teklifi aldı. Эдит предложили вести свою колонку в газете.
Köşe ofisini ona vermene gerek yok. Не обязательно давать ей угловой кабинет.
Kuytu bir köşe buldum... Я нашла укромный уголок...
Her köşe bir yönü gösteriyor. Каждый угол представляет собой Направление.
Sekiz top, köşe cebine. Шар восемь, угловая луза.
Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok. А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен.
Ben köşe başına kadar gidip süt alıyorum. Я сбегаю на угол, куплю молока.
Ana giriş köşe başında. Центральный вход за углом.
Şöyle karanlık bir köşe bul. Найди место в темном углу.
Sekiz top, köşe kısmı. Восьмой шар, в угол.
Tek ihtiyacın olan satabileceğin bir köşe ve bir adet başlık. Все, что тебе нужно - угол улицы и толстовка.
Sanırım gazete bu aralar yeni bir köşe yazarı aramıyor. Я думаю газета не нуждается в журналисте прямо сейчас.
Parlatacak başka bir köşe bulabilmelisin. Найди другое место для поглаживаний.
Kaldırım, köşe, engel. Бордюр, угол, препятствие.
Kalbimde sadece senin için bir köşe var. В моём сердце есть уголок только для тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.