Verwendungsbeispiele von "başlar" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
migren, en yaygın olarak 15 ile 24 yaş arasında başlar, en sık 35 yaş ile 45 yaşlarında görülür. чаще всего мигрень начинается в возрасте от 15 до 24 лет, наиболее высокая частота приступов наблюдается y больных в возрасте 35-45 лет.
Ben, John Locke'i öldürür. Ardından, ekibin geri kalanını sinsice işlemeye başlar. Итак, Бен убивает Локка, а затем он начинает обрабатывать всех остальных.
Bir çok insan Google ile başlar ama ben Lulu ile başlamak istiyorum. Большинство начинают искать в Гугле, но мне нравится смотреть в Лулу.
Belki bir esrarkeş olur ve mal almaya da başlar. Может он станет торчком и начнет сам покупать дурь.
Ya da mutfakta başlar yatak odasında devam ederiz. Или начать на кухне и продолжить в спальне.
Sapıklık genellikle iyi huylu bir aşıklık durumuyla başlar veya da takıntıyla, ve bu gittikçe sıklaşmaya başlar. Обычно сталкинг начинается с безобидного влечения, или навязчивой идеи, затем превращается во что-то более серьезное.
Tek kelime ederim ve istila yakın zamanda başlar. Одно мое слово, и начнется лунное вторжение.
Wendy veya Laura, Kimberly ile yaşamaya başlar, kimliğini çalar ve onu öldürür. Венди / Лора переехала к Кимберли, украла личность, а потом убила ее.
Yıldızın çekirdeğinde gitgide daha çok demir birikmeye başlar ta ki neredeyse arta kalan tüm yakıt tükenene kadar. Все больше и больше железа появляется в ядре звезды, пока почти все оставшееся топливо не иссякнет.
Nükleer birleşme Sınıf I nesnelerinin merkezlerinde başlar, ancak toz ve gaz çevre nebulalardan yüzeylerine düşmeye devam eder. Термоядерные реакции начинаются в недрах "звёзд класса I", но при этом газ и пыль окружающей туманности всё ещё продолжают падать на поверхность звезды.
Ve her ordu bir sadık askerle başlar. Любая армия начинается с одного преданного солдата.
Mesela, soba üzerinde demlikteki su kaynamaya başlar ve buhara dönüşür. Например, вода в кастрюле на плите начинает кипеть и испаряться.
Burada beş dakikadan fazla kalırsam, insanlar hemen başlar... Если я задерживаюсь здесь дольше минут, люди начинают...
Ama bu aygıtı bir kez kullanırsan, bedenin frekanslarını değiştirmeye başlar. Но если ты задействуешь устройство, твоё тело начнет менять частоту.
Onunla fiziksel olarak sözlenirim ve cinsel vals başlar. Я привлекаю её физически и сексуальный вальс начинается.
Demir füzyona girdiğinde enerji üretemez bu yüzden, ateş dışarı çıkmaya başlar. Железо не продуцирует энергию во время термоядерной реакции Огонь начинает выходить наружу.
Her oyuncu satranç oyununa iki fil ile başlar. Игроки начинают игру с двумя слонами.
Bunu yaparsanız, Joe insanları öldürmeye başlar ve ilk ölen VIP olur. Сделаете это, и Джо начнёт убивать, первым будет начальник штаба.
Tatlı suyun yolculuğu burada, yüksek dağlarda başlar. Путешествие воды начинается здесь, высоко в горах.
Bir kez o, onun keçi kayıp başlar o Virginia geri baş edeceğiz. Как только он начинает отсутствует его козы, он будет вернуться в Вирджинии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!