Exemples d’usage de "benimle evlenir misin" en turc avec traduction en russe

<>
Deniz, benimle evlenir misin? Дениз, выйдешь за меня?
Liv benimle evlenir misin? Лив выйдешь за меня?
Bree, benimle evlenir misin? Бри ты выйдешь за меня?
Leela, benimle evlenir misin? Лила, будешь моей женой?
Monica, Benimle evlenir misin? Моника ты выйдешь за меня?
Lizzy, benimle evlenir misin? Лиззи, выйдешь за меня?
Cheyenne Tyler Lee, benimle evlenir misin? Шайенн Тайлер Ли, выйдешь за меня?
Benimle evlenir misin, Mae? Выйдешь за меня, Мэй?
Yani, lütfen, Dee, Benimle evlenir misin? Так что, Ди, ты выйдешь за меня?
Ne yani sıkıcı biri olup öylece sormalı mı: Benimle evlenir misin? Что он должен вот так вот банально спросить ты выйдешь за меня?
Nathan, lütfen bu kadınla evlenir misin? Affedersiniz. Нейтан, не жениться ли тебе на этой женщине?
Annemle evlenir misin? - Ne? Может, женишься на моей матери?
Evet ama sen, "Benimle evlenir misin?" dedin. Да, но ты сказал "Ты выйдешь за меня?"
Benimle oynamaya gelir misin? Можешь поиграть со мной?
Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin? После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной?
Toby'i benimle gelmesi için getirebilir misin getiremez misin? Можешь попросить Тоби пойти со мной или нет?
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Nihayetinde, bir erkek ne sıklıkta evlenir ki? В конце концов, часто ли люди женятся?
O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış? После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !