Exemples d’usage de "biliyor muyuz" en turc avec traduction en russe

<>
Onun Afrikalı Amerikalılar tarafından soyulduğunu biliyor muyuz? Нам известно, что его ограбили афроамериканцы?
numaralı sokağın nerede olduğunu biliyor muyuz? Мы знаем, где? Нет.
Evet bunun gibi. Nasıl öldüreceğimizi biliyor muyuz? Мы уже знаем, как его убить?
Ella, ölüm sebebini biliyor muyuz? Kaburgaları kırılmış, dalağı yırtılmış ve muhtemelen beyin kanaması geçirmiş. У него сломаны ребра, разрыв селезенки, вероятно, травма головы, а это полный отстой.
Suçlulara yapılan bu saldırının kaynağını biliyor muyuz? Что мы знаем об атаке на похитителей?
Onlarla ilgili bir şey biliyor muyuz? А мы что-нибудь о них знаем?
Al-Harazi'nin hedefini biliyor muyuz? Нам известна цель Аль-Харази?
Ailesinin kim olduğunu biliyor muyuz? Мы знаем кто его родители?
Kurbanın bu yaraları nasıl aldığını biliyor muyuz? Есть информация, как жертва получила ожоги?
Bu bölgede olanlardan herhangi birini biliyor muyuz? И мы знаем кого-нибудь в том районе?
Kurbanın adını biliyor muyuz bari? Есть хотя бы имя жертвы?
Ne işle meşgul olduğunu biliyor muyuz? Мы знаем, кем он работает?
Şu an nerede olduğunu biliyor muyuz? Мы знаем, где она сейчас?
Ne tür bir bomba olduğunu biliyor muyuz? Мы знаем, что это за бомба?
Hangi çeteye üye olduğunu biliyor muyuz? Известно, из какой банды убитый?
Gerçekten de birbirimiz hakkındaki her şeyi biliyor muyuz? Правда ли мы знаем всё друг о друге?
Slocombe'un ne zaman döndüğünü biliyor muyuz? Известно, во сколько вернулся Слокомб?
Ölüm saatini biliyor muyuz? Мы знаем время смерти?
Kimin ateş ettiğini biliyor muyuz? Мы знаем, кто стрелок?
Bunun ne zaman olacağını biliyor muyuz? Известно, когда это должно случиться?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !