Ejemplos de uso de "bir şeyden" en turco con traducción al ruso

<>
Bu dili anlayışım kısıtlı, ancak burada "şap ay" gibi bir şeyden bahseden bir oyma var. Мое понимание этого языка ограничено, но, кажется, есть гравюра чего-то названного "шап глаз".
Bekle bir saniye, sen başka bir şeyden bahsediyorsun. Секунду, подожди, ты говоришь о чем-то другом.
Tekne hakkında bir şeyden bahsetmedi. Яхту не упомянули ни разу.
Öyle bir şeyden korkmuyorum. Ничего я не боюсь.
Ölümünden başka bir şeyden bahseder misin hiç? Ты о чём-нибудь кроме своей смерти говоришь?
Hayır. Ben çok daha büyük bir şeyden bahsediyorum. Нет, я говорю о чем-то намного большем.
Birincisi, bir hasta ameliyat geçirdikten sonra rutin diye bir şeyden söz edilemez. Во-первых, не может быть ничего обычного после того, как пациента прооперировали.
Tek bir şeyden anlıyorsun. Ты понимаешь лишь одно.
Ama bir şeyden eminsek, o da bu kızı kurtarabiliriz. Но мы знаем наверняка, что можем помочь этой девушке.
Birisinden ya da bir şeyden mi kaçmaya çalışıyormuş? Она от кого-то или от чего-то пыталась убежать?
Teşvikle ilgili bir şeyden bahsetmiştin. Ты что-то говорил о поощрении.
Hiçlik, herhangi bir şeyden iyi veya kötü değildir. "Ничто" не может быть хуже или лучше.
Senin tarihteki yerin ile ilgili bir şeyden bahsettiler mi? А они что-нибудь говорили о твоём месте в истории?
Geçen gün bir şeyden bahsetti. Он кое-что упоминал на днях.
Bir şeyden taviz vermelisin Max. Чем-то надо пожертвовать, Макс.
Başka bir şeyden konuşalım? Давайте поговорим о другом.
Bay Owen'ın öngöremediği bir şeyden ötürü. Одного мистер Оним не смог предусмотреть.
Kardeşiniz daha önce böyle bir şeyden söz etti mi? Ваша сестра ни о чем таком, не упоминала?
Bir şeyden korktuğunda hemen gelmesini istersin, hemen geçsin diye. Когда чего-то боишься, хочешь, чтобы это закончилось скорее.
Daniel'ın tavrının viral ya da bakteriyel bir şeyden kaynaklandığını düşünmüyorum. Не думаю, что поведение Дэниела вызвано вирусом или бактерией.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.