Exemples d'utilisation de "birisi" en turc avec la traduction "кто-то"

<>
Ama birisi gerçekten cinayet işlemek istese, burası ideal bir yer olurdu. Конечно, если кто-то задумает убийство, то это очень подходящее место.
Birisi bir şey söyledi, ama anlayamadık. Кто-то что-то сказал, но мы не поняли.
Birisi seni zehirlemeye çalışmış gibi görünüyor. Похоже, кто-то пытался вас отравить.
Birisi çantayı aldı, resimler yok. Кто-то забрал сумку, фотографий нет.
Cheryl, birisi bana çiçek göndermiş. Шерил, кто-то прислал мне цветы.
Ve, ölmüş birisi mi, hapiste mi, yaratık mı? И что, это кто-то мертвый, в тюрьме, пришелец?
Belki, belki de birisi onu atış talimi yaparken kullanmıştır. Возможно, а может, кто-то просто тренировался в стрельбе.
Birisi parayı getirmek zorunda, Syd. Кто-то должен принести деньги, Сид.
dakika, birisi burada çantasını unutmuş. Подождите, кто-то оставил здесь сумку.
Sanki birisi bana acı çektirmek istiyormuş gibi. Как будто кто-то просто хочет причинить боль.
Sence birisi onu yakmaya mı çalıştı? Думаешь, кто-то пытался её сжечь?
Çünkü başka birisi daha rol yapabilir. Потому кто-то еще тоже может притворяться.
Birisi benim kutumu çalıp, içine kalp koymuş. Кто-то украл шкатулку и положил в неё сердце.
Hemşire onu geri dönmüştü, birisi yürüdü ve onunla dışarı yürüdü. Когда медсестра отвернулась, кто-то зашел и вышел с моей дочерью.
Bu şeyin izini sürebilecek birisi varsa o da odur. Если кто-то и может выследить этого, это он.
Birisi dördüncü arkadaşını bulmuş gibi duruyor. Похоже, кто-то нашел четвертого друга.
Sen ne zaman işe karışsan genelde birisi yaralanıyor. Обычно, когда ты вмешиваешься, кто-то страдает.
Yakın çevrede birisi bölgedeki bir uydudan veri akışı sağlıyor. кто-то в непосредственной близости передает данные через местный спутник.
Cadılar bayramında birisi seni bacağından mı bıçakladı? Кто-то ударил тебя по ноге в Хэллоуин?
Belki delilleri yok etmek isteyen birisi. Может, кто-то хотел уничтожить улику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !