Verwendungsbeispiele von "bizim" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bizim sınıf onun sayesinde bayrak yarışını kazanmıştı. Наш класс выигрывал соревнования только благодаря ему.
Bu bizim sorunumuz değil, senin sorunun. Это не наша проблема, а твоя.
Suç bizim değil, yine başımız belaya girdi. Burnumuz bir türlü boktan kurtulmuyor. "diyorsunuz. Снова не по нашей вине нас засосало в переделку, и мы не можем ничего исправить.
Bu bizim en büyük bilimsel keşfimiz. Ёто наше самое большое научное открытие.
Evet, bizim ceketler de kırmızı renkli. Да, наши куртки тоже малинового цвета.
Bizim Mr. Spock'umuza çok benziyor değil mi? Он похож на нашего м-р Спока, разве нет?
Ama Overland Park Akıl Hastanesi eskiden bizim için mucizeler de yaratmadı hani. Но система психического оздоровления в Оверленд-Парк у нас тоже не сотворила чуда.
Eleanor Baker, bizim davamızdaki iki numaralı davacı. Второй истец в нашем деле, Элеонора Бэйкер.
Sen bizim en büyük servetimiz olacaksın. Ты будешь нашим самым большим достоянием.
Bir keresinde yanan bir tarlada bizim askerlerden gördüm. Однажды, на горящем поле я видел наших...
Eğer davayı biran önce elimize almazsak polis soyguncuları yakalar ve Allah bilir bizim fotoğraflara neler olur. Если не проявить инициативу, полиция выловит преступников, и тогда что будет с нашими фотографиями?
O bizim sahibimiz, aynı Liv'e sahip olduğu gibi. Он владеет нами, так же как владеет Лив.
Bay Forsythe, bizim konumumuza yaklaşan yalnız bir helikopteri takip ediyoruz. Мистер Форсайт, мы отследили одиночный вертолет приближающийся к нашему местоположению.
Bu genç adam bizim yardımımız için dua etti. Молодой человек молился, чтобы получить нашу помощь.
Neden bizim ya da arkadaşlarımızın ya da Heather'ın hayatlarını riske atmaya devam ediyoruz? Почему мы должны продолжать рисковать нашими жизнями, жизнями наших друзей. Жизнью Хизер?
Biz ne zaman gelsek o da gelip bir bok beceremediğimizi söylüyor. - Soygun bizim suçumuz mu yani? Едва мы приезжаем по вызову, как он тут же появляется рядом и кричит, как мы облажались.
Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür. Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени.
Bizim için anlam ifade eden yerleri tekrar ziyaret edebildiğimiz için yani. Мы можем вновь посетить места, которые много значат для нас.
Çocuklar, bu bizim hep beraber son çemberimiz Büyüyoruz. Ребят, это может быть нашим последним совместным кругом.
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde. Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!