Usage examples of "bulması için" in Turkish with translation to Russian

<>
Kıçını kaldırıp iş bulması için ne sebebi kalacak ki o zaman? И как же это замотивирует его поднять задницу и найти работу?
Sonunda Sophia'nın adresini bulması için özel bir dedektif tuttum. Я наняла частного детектива, чтобы найти адрес Софии.
Doktor bulması için ona yalvardı. И попросил его вызвать доктора.
Onun gibileri bulması için özel bir dedektif tuttum. Я нанял частного детектива чтобы найти ее людей.
Güneş battığında dünya ters yüz olur. Bir adama yolunu bulması için harita gerekir. Когда солнце садится, мир переворачивается и нужна карта, чтобы найти дорогу.
Yerini bulması için casus fare yolla. Отправьте крысу-шпиона, чтобы определить место.
Köpeğe bir yer bulması için yardım ediyordum. Я пытался помочь собаке найти свое место.
Sence bu, özel dedektifin onu bulması için yeterli gelir mi? Думаешь, этого будет достаточно, чтобы частный детектив нашел её?
Bir çok kez beni bulması için polisi aramak zorunda kaldılar. Kaçıp biryerlere saklanıyordum. Порой меня искали с полицией, а я всё равно убегал и прятался.
Onu bulması için birini yollarım! Я пошлю кого-нибудь за ней!
Stefan'ı Isobel'i bulması için göndermiştim. Я отправил Стефана искать Изобел.
Bilbo bir seferinde bu hikayedeki payının nihayet bulması için bizim de bu hikâyeye dahil olup çıkmamızın gerektiğini söylemişti. Бильбо говорил, что его роль в этой истории закончится, что герои легенд исчезают в свой черёд.
Bu Apothecary, panzehiri bulması için onu nasıl bulacağız? Так, как нам найти этого Аптекаря и противоядие?
Sen de bulması için bir elmas mı yaratacaksın? Так ты хочешь создать алмаз и подсунуть ему.
Onu bulması için bir kaç avcı tutacağım. Я найму охотников, чтобы найти ее.
Özel timin bulması için bir mektup gönderdik. Сделаем так, чтобы опергруппа нашла письмо.
Yeni ev bulması için yardım önerdim. Я предложил ему найти новое место.
ABD'nin kırılgan noktalarını bulması için tutulmuş. Его наняли для анализа уязвимостей США.
Var olmayan bir antibiyotiği bulması için gönderdim. Послал за антибиотиками, которых не существует.
Onu bulması için birkaç asker gönderdim. Я посылал солдат туда забрать его.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!