Exemples d'utilisation de "bulmuş" en turc avec la traduction "нашла"

<>
Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş. А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем.
Hemşire, hastanın çantasında bunu bulmuş. Сестра нашла это в сумочке пациентки.
Logan bu odada çok etkileyici birini bulmuş. Логан нашла в этой комнате кое-кого впечатляющим.
Hayır ama başka bir tane bulmuş olabilirim. Нет, но я возможно нашла другую.
Metro Polisi cesedini MacGregor Köprüsü'nün altında bulmuş. Полиция нашла его тело под мостом МакГрегора.
Hizmetli cesedi bir saat önce bulmuş. Горничная нашла тело около часа назад.
Macon polisi cesetleri yatak odasında bulmuş. Полиция Мэйкона нашла в спальне тела.
Aslında, bir şey bulmuş olabilirim, kanıt olarak, kullanılan bir bilgisayar varmış. Вообще-то, я вроде как что-то нашла, свидетельство того, что компьютер использовали.
Philadelphia polisi Gates'in arabasını bulmuş. Полиция Филадельфии нашла машину Гейтса.
Tess, Gabe'in dosyalarında başka bir adres daha bulmuş. Тесс только что нашла другой адрес в файлах Гейба.
Dün gece onu Nikki Bolton bulmuş. Никки Болтон нашла её прошлой ночью.
Temizlikçi onu yarım saat önce bulmuş. Горничная нашла его около получаса назад.
Polis, kurbanın ceketinde gram marihuana bulmuş. Полиция нашла унцию марихуаны в куртке жертвы.
Onun küçük bir kız gibi davranmasına sebep olan bir Obje bulmuş olmalı. Должно быть она нашла артефакт который заставляет ее вести себя как девочку.
Jenny bunu bulmuş ve sana vermemi istedi. Дженни нашла это и попросила отдать тебе.
Ayrıca polis koltuğunun altında boş bir cin şişesi bulmuş. Ещё полиция нашла пустую бутылку джина под сиденьем водителя.
Polis son kurbanın yanında daha önce hiç görmedikleri Bir metalden yapılma bir düğme bulmuş. Полиция нашла пуговицу возле последней жертвы, и эта пуговица сделана из неизвестного металла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !