Exemples d’usage de "dışarı çıksın" en turc avec traduction en russe

<>
Dışarı, herkes dışarı çıksın! Köpekbalığı saldırıyor! Все на выход, быстро, нападение акул!
Bütün rehineler hemen dışarı çıksın! Все заложники выходят сюда немедленно.
Duman dışarı çıksın diye bir pencere kıracağım. Я разобью окно, дым начнет выходить.
Hemen kapıyı açın dışarı çıksın. Откройте двери и выпустите её.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Eğer yasadışı bir madde veya silah taşıyorsanız, öne doğru çıkın. Şimdi isimleri okuduklarım öne çıksın. Если у вас есть незаконные вещества, предметы или оружие, советую сразу выйти в проход.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Sorun çıksın istemiyoruz burada. Мы не хотим неприятностей.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Johnny, ilk önce Vince çıksın. Джонни, позволь Винсу выйти первым.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Karşına ne engel çıkarsa çıksın korkusuzca ilerle. Бесстрашно идти вперед несмотря ни на что.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
"Dünya'nızın lideri öne çıksın." "Пусть глава этого мира выйдет вперёд".
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Rezalet çıksın istemeyiz, değil mi? Не будем устраивать сцен, ладно?
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Tamamdır, herkes çıksın. Ладно, пошли вон.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Pekala, erkekler çıksın. Так, парни уходят.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !