Exemples d'utilisation de "daha sonra" en turc avec la traduction "позже"

<>
İşlediği cinayet daha sonra ortaya çıkarıldı ve en yüksek cezaya çarptırıldı. Его преступление было позже раскрыто, и он понёс суровое наказание.
Daha sonra açıklayabilirim, ama şu an yardımınıza ihtiyacım var. Я позже объясню, но сейчас мне нужна твоя помощь.
1968'de anne ve babası boşandı. Annesi daha sonra Curtis Crayon ile evlendi. В 1968 году Верна развелась с Теодором Янгом и позже вышла замуж за Кертиса Крэйона.
Bu mektup daha sonra UEFA, FIFA ve IOC başkanlarına gönderildi. Позже письмо было отправлено главам УЕФА, ФИФА и МОК.
Eve dönerken, pipeti ayağınızın altında ezdiniz. Bunu da polis daha sonra bulacaktı. По пути в дом Вы раздавили ногой пипетку, которую позже нашла полиция.
Bunu daha sonra otel odasındaki fahişelerle ilgili hikayenin tamamen uydurma olduğunu öğrendiğimde anladım. Позже я узнала, что история о шлюхах в отеле - сплошной вымысел.
Ama daha sonra bu bebeğin yüksek hız takibini nasıl yaptığını gösterebilirim sana, ne diyorsun? Но возможно позже ты сможешь понаблюдать за этой малышкой во время погони на большой скорости.
Jenkins daha sonra 1956 Olimpiyatlarında gümüş, 1960 Kış Olimpiyatlarında altın madalya alan Carol Heiss ile evlenmiştir. Дженкинс позже женился на Кэрол Хейс, серебряной медалистке 1956 года и чемпионке Олимпиады 1960 года в женском одиночном катании.
Pet Shop Boys'a albümde Madonna ile çalışmayı teklif etti, daha sonra fikir değiştirerek daveti geri çekti. Warner Bros. также предложила группе Pet Shop Boys сотрудничать с Мадонной над альбомом, но позже звукозаписывающая компания передумала и отозвала свои предложения.
Daha sonra 2010 yılında Guildhall Müzik ve Drama Okulu'ndan mezun oldu. Он позже окончил Гилдхоллскую школу музыки и театра в 2010 году.
Buna ek olarak, aynı yılın ilkbaharı ve yazında Proust, daha sonra "Contre Saint-Beuve" adı altında toplanacak bir dizi yazı parçacığı üzerinde çalışmaya başladı. Также весной и летом этого года Пруст работает над несколькими отрывками, которые он позже объединил в сборник "" Против Сент-Бёва "".
Liège' deyken Charles Rogier ve Paul Devaux ile birlikte hızlı bir arkadaşlık kurdu. 1824'te Liège'de Mathieu Laensbergh'i kurdu, daha sonra Le politique isimli olan bir dergi Во время учёбы в Льеже он сдружился с Шарлем Роже и Полем Дево, вместе с которыми в 1824 году начал издавать в Льеже журнал "Mathieu Laensbergh" (позже "Le politique").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !