Exemplos de uso de "daha zor" em turco com tradução para o russo

<>
İki insan ölümünü açıklamak daha zor olurdu. Объяснить смерть двух человек было бы труднее.
Çatışmalar yakınca bitecek olsa da Marawi'nin tekrar inşa edilmesi ordu ve militanlar arasındaki savaş yüzünden çok daha zor olacak. И даже после завершения стычек между военными и повстанцами восстановить разрушенный боями город Марави будет довольно трудно.
Daha zor matematik dersi nasıl gidiyor? Ну как усложнённая математика? Легко.
Göründüğünden daha zor ha, ahbap? Тяжелее, чем кажется, приятель?
Roman için daha zor. Даже слишком для Романа.
Benzin de bozulduğuna göre, taze erzak bulmak çok daha zor olacak. А раз даже бензин начал портиться, будет очень трудно пополнить запасы.
Bazı geceler diğerlerinden daha zor geçer. Некоторые ночи хуже, чем другие.
O yüzden şehir merkezinde yolculuk etmek şehir dışından çok daha zor ve yavaş. Поэтому движение тут намного сложнее, чем в верхнем Манхэттене. И гораздо медленнее.
Bu iş zannettiğimden daha zor olacak gibi. Это оказалось сложнее, чем я думал.
Sadece görmesi daha zor. Но это трудно увидеть.
Seni fethetmek Rusya'yı fethetmekten daha zor olmalı. Вас будет сложнее завоевать, чем Россию?
Bizim yaşımızdaki insanlar için bu daha zor. Это трудно, особенно в нашем возрасте.
Üzgünüm Jane, ama bir şarkıyı çizmek danstan daha zor. Прости, Джейн, пение изобразить сложнее, чем танец.
İşim bir gündemdekiler yüzünden daha zor hale geldi. Моя работа стала намного труднее из-за этого дела.
Kurtlar tanecik aslandan daha zor olmalı. Троих волков хватит на одного льва.
Benim için daha zor bir hale getirmeyin bunu. Хорошо, не надо приукрашивать ситуацию для меня.
Çocuğunu kaybetmekten daha zor bir şey olamaz. Нет ничего хуже, чем потерять ребенка.
Daha zor da olabilirdi tabii. А могло быть и хуже.
Bekârlık zor ama yalnızlık daha zor. Быть одиноким достаточно сложно, но.
Bazı günler diğerlerinden daha zor oluyor. Некоторые дни легче, чем другие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!