Exemples d’usage de "devam ettim" en turc avec traduction en russe

<>
Daisy hakkında düşünmeye devam ettim. Я все думал о Дэйзи.
Fakat formül üzerinde çalışmaya devam ettim. Но я продолжаю работать над формулой.
Evet, ben kliniği açık tutmaya devam ettim ve geri kalan zamanımı Rob ile takılarak geçirdim. Ага. Да. Я получил клинику и работу, и оставшееся время мы с Робом ошивались там.
Devam ettim. Hayatımı yaşadım. Я жил своей жизнью.
Yüzmeye devam ettim ama gücümün azaldığını hissediyordum. Я продолжал плыть но мои силы убывали.
Rüya gören biri gibi devam ettim. Я была как будто во сне.
Her hafta dansı boş verip dersin parasıyla sinemaya gitmeye devam ettim. Каждую неделю я брал деньги и вместо танцев шел в кино.
Eve doğru araba sürüyordum Ve gitmeye devam ettim. Я ехал домой, так и не остановился.
İkinci yarışta da pol pozisyonunda devam ettim. В следующей гонке снова стартовал с поул-позиции.
Bütün gün ve gece sürdüm, sadece sürmeye devam ettim. ехала, весь день, всю ночь, без отдыха.
Ben de diğerleri gibi başlangıçta normal hayatıma zorunlu olarak devam ettim. Сначала я тоже хотела обязательно что-то делать. Как и все другие.
Ben yoluma devam ettim. Teşekkürler. Я двигаюсь дальше, спасибо.
Hayatıma devam ettim ben. Я двигаюсь дальше. Куда?
Acı verici de olsa, şimdiye kadar dayanıp antrenmanıma devam ettim. Несмотря на боль, я не прекращал тренировок до сегодняшнего дня.
Durmadan koşmaya devam ettim. Но я бежал дальше.
Senin önerini dinledim ve yoluma devam ettim. Я последовал твоему совету и двигаюсь вперед.
İlaçları almaya devam ettim. Я продолжил пить таблетки.
Bu yüzden araştırmaya devam ettim. Вот почему я продолжал искать.
Takatim kesilene kadar yüzmeye devam ettim. Я плыла, пока хватало сил.
Hortumla temizledim ve yaşamıma devam ettim. Я забыл и продолжал жить дальше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !