Exemples d'utilisation de "devlet" en turc avec la traduction "деятель"

<>
Paul-Henri Charles Spaak (25 Ocak 1899 - 31 Temmuz 1972), Belçikalı devlet adamı. 25 января 1899, Схарбек - 31 июля 1972, Брюссель) - бельгийский политический и государственный деятель;
Charles Gates Dawes (27 Ağustos 1865 - 23 Nisan 1951) Amerikalı bankacı ve devlet adamı. 27 августа 1865, Мариетта, штат Огайо - 23 апреля 1951, Эванстон, штат Иллинойс) - государственный деятель США, предприниматель и военный.
Ali Ekber Haşimi Rafsancani (25 Ağustos 1934, Rafsancan - 8 Ocak 2017, Tahran), İranlı din ve devlet adamı. 25 августа 1934, Нуг - 8 января 2017) - иранский государственный деятель, бывший председатель Совета по целесообразности.
Johann Peter Friedrich Ancillon (30 Nisan 1767 - 19 Nisan 1837) Prusyalı tarihçi ve devlet adamıdır. Иоганн Петер Фридрих Ансильон (; 30 ноября 1767, Берлин - 19 апреля 1837, там же) - прусский государственный деятель, и философ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !