Ejemplos de uso de "diye merak" en turco con traducción al ruso

<>
Sadece bu açık devreler kaç volt diye merak ediyordum da. Мне просто интересно, сколько вольт в той открытой системе.
Bunları Negri mi yaptı diye merak ediyorum. Не знаю, эти ли принадлежат Негри.
Acaba Mars'ta da benim gibi böyle çabuk sigara içen biri var mı diye merak ediyorum. Интересно, если там кто на Марсе, может стоит как я, курит сигарету.
Son bölümü için aşağıya gelmek ister miydiniz diye merak etmiştim. Просто зашла спросить, не хотите ли спуститься на финал.
Bu gece için yemeğe müsait misin diye merak ediyordum. Хотел спросить, не занят ли ты сегодня вечером.
Bununla beraber hapishanede hindi servisi varmı diye merak ediyorum. Хотя мне интересно, подают ли в тюрьме индейку.
İçlerinde ne var diye merak ediyorum. Интересно, что у них внутри.
Bazen casusları anlamak mümkün mü diye merak ediyorum. Иногда я сомневаюсь, что ты понимаешь шпионов.
Gerçekten iyi gitti. Will'in evine mi taşınacağız yada yeni bir yere mi geçeceğiz diye merak ediyorum. неплохо все вышло интересно, мы к Уиллу переедем или все вместе куда-то в новый дом?
Ben de bu hikayelerden hangisi doğru diye merak ediyorum. И мне интересно, какая из этих историй правда.
Bazen o adamlardan birisi olmak nasıldır diye merak ediyorum. Иногда я представляю себя на месте всех этих мужчин.
Hakikaten sizi izliyor muyuz diye merak ettiniz. Думали, наблюдаем ли мы за вами?
Neden bekar, çocuksuz bir adam, yaşında bir çocuklar her gün takılmak ister diye merak ediyorum? мне просто интересно, чего бы это одинокому, бездетному мужику тусоваться каждый день с -летним мальчиком?
Teknik kanadına ne yaptıklarını biliyor musunuz diye merak ediyordum. Вы не знаете, что делают в техническом отделе?
Bazen, acaba ben de bir gün birisini bulacak mıyım diye merak ediyorum. Иногда, Я представляю, знаешь, что если я действительно найду кого-то.
Dinle Sara, bu akşam sen ve Grissom'a bir yemek bir yemek ısmarlayabilir miyim diye merak ediyordum. Послушай, Сара, не знаю, следует ли мне пригласить вас с Гриссомом на ужин сегодня.
Bırakırsam sana ne oldu diye merak ederim. Если я тебя отпущу, буду тревожиться.
Onu tanır mıyım diye merak ediyorum. Интересно, узнаю ли я ее.
Kayınbabam oğlumun külleri ile ilgilendi mi diye merak ediyorum. Интересно, позаботился ли дед о прахе моего сына.
Ben de bu yelpazeye ne oldu diye merak diyordum. А я все думала, куда делся этот веер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.