Exemples d'utilisation de "doğum yapıyor" en turc

<>
Bayan, Avrupalı, doğum yapıyor. Женщина, европейка, рожает. Боже.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Bugün doğum günüm de. Сегодня мой день рождения.
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Yoksa doğum günüm için mi? В честь моего дня рождения?
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Doğum günün kutlu olsun kanka. С днём рождения, приятель!
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
"Doğum günün mü? У тебя день рождения?
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Evet, nedenini anlayabiliyorum. Bu onları cazibesiz yapıyor. Да, понимаю, это делает их малопривлекательными.
Mason, doğum günün mü bugün? Мейсон! Это твой день рождения?
Birisi babana kızgın ve bazı manyak şeyler yapıyor. Кто-то злится на папу и делает безумные вещи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !