Verwendungsbeispiele von "duydun mu" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Onu geberteceğim, beni duydun mu? Я убью его, ты понял?
Komik bir şey söylediğimi duydun mu? Я хоть раз сказал что-нибудь смешное?
Lily, anne-babanın sana zarar vermekten bahsettiklerini duydun mu? Лили, ты слышала, как родители тебе угрожали?
Dün geceki kazayı duydun mu? Слышал про аварию прошлой ночью?
Bunu duydun mu, Baldwin? Ты это слышал, Болдуин?
Marie, son kısmı duydun mu? Мэри, ты слышала последнюю фразу?
Arnold denilen adamı duydun mu hiç? Слышала о человеке по имени Арнольд?
Hiç kimse birini vurmayacak, beni duydun mu, Yüzbaşı? Никто больше на хрен не стреляет, слышишь, капитан?
Fazla ses çıkarma, duydun mu? Не шуми так, слышишь меня?
Beni duydun mu kaltak? Слышишь меня, сука?
Ve onu yakından izle, beni duydun mu? И смотри в оба, ты меня понял?
Tamam, şey, Savannah'dan gelmeyip de güneyli konuşmasaydın daha iyiydi. Duydun mu? Ладно, тебе лучше не возвращаться с Саванны, разговаривая, как южанка.
Sarah, Orion hakkında Beckman'dan bir şeyler duydun mu? Сара, ты узнала что-нибудь у Бэкмен об Орионе?
Sen çığlığı duydun mu? Вы слышали этот крик?
Hiç Top Flight Charters diye bir şey duydun mu? Ты слышал о чартерных рейсах "Топ Флайт"?
Ve kimse beni yolumdan döndüremez, duydun mu? И никто мне не помешает. Слышите? Никто.
Beagle'ye olanları duydun mu? Ты слышал насчёт Бигла?
Atımın eve döndüğün duydun mu? Слышал, моя лошадь вернулась?
Bayan Becker'ı ağrısı hakkında bir şey derken duydun mu? Вы слышали, как миссис Бекер жаловалась на боль?
"Jennifer, bir şeyler duydun mu?" "Дженнифер, ты слышала что-нибудь новое?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!