Verwendungsbeispiele von "elimden geleni" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Elimden geleni sağlıyorum sana, Arthur. Я делаю все возможное, Артур.
Benim de onlar için elimden geleni yapmam gerek. И я должен сделать для них всё возможное.
Elimden geleni yapacağım, Bay Dockery. Сделаю все возможное, мистер Докери.
Pekala, elimden geleni yaparım. Хорошо, я буду стараться.
O hayaletleri satman gerek. Ben elimden geleni yaptım. Вы должны придумать, как продавать этих призраков!
Kay elimden geleni yaptım. Кей, я пытался.
Öyle. Tamam, elimden geleni yaparım. Хорошо, я сделаю всё возможное.
Bak, Token, bu durumu düzeltmek için elimden geleni yaptım. Слушай Токен! я сделал всё что мог чтобы исправить это!
ben de daha iyi olunca elimden geleni gönderirim. Когда поправлюсь, я пришлю вам сколько смогу.
Tasarıyı kabul ettirmek için elimden geleni yaptım. Я старался протолкнуть закон изо всех сил.
Tabii, elimden geleni yaparım. Конечно. Сделаю, что смогу.
Onu geri getirmek için elimden geleni yaptım. Я делал всё, чтобы помочь ему.
Elimden geleni yapıyorum ama kan pıhtılaşmıyor. Я пытаюсь, но не сворачивается.
Ruben, elimden geleni yapıyorum. Рубен, я так стараюсь.
Bu savaşı kazanmak için elimden geleni yapacağım ama kazanamayabilirim. Я буду очень стараться победить, но могу проиграть.
Evet, elimden geleni yapıyorum ama... Да, если смогу, но...
Yarın daha hazırlıklı gelmek için elimden geleni yapacağıma söz veriyorum. Я обещаю, что завтра я постараюсь быть более подготовленным.
Elimden geleni yaparım efendim. Ama korkarım maki puding kaselerine dadanmış. Постараюсь, сэр, но боюсь лемур добрался до пудинга.
zavallı elimden geleni yapacağım sanırım. Приложу все свои жалкие усилия.
Elimden geleni yaparım, yeminle. Я очень постараюсь, обещаю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!