Verwendungsbeispiele von "ellerine bırakıyorum" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hayır, onun kendi kaderini, kendi ellerine bırakıyorum. Нет, я передаю его судьбу в его руки.
O halde, kendimi senin ellerine bırakıyorum. Тогда отдаю себя полностью в ваши руки.
Ben bu projeyi senin yetenekli ellerine bırakıyorum. Я доверю этот проект вашим способным рукам?
Ne denileceğini sana bırakıyorum. Это я оставлю тебе.
Kader Clipper'ı Tanrı'nın ellerine geri verdi. Судьба вручила Клипера в руки Господа.
Ben, lavoboda diş macununu bırakıyorum. Я оставляю зубную пасту на раковине.
Ellerine bak, hemen! Посмотри на свои руки!
Babanın ortaya çıkma ihtimaline karşı bir ajanı burada bırakıyorum. если ваш отец объявится, я ухожу из агентов.
Ellerine baktın mı hiç? Ты видел её руки?
Seni bununla bırakıyorum, tamam mı? А вам оставлю это, да?
Belki o bana neden Leydi Morgana'nın ellerinin bir hizmetçinin ellerine benzediğini açıklar. Возможно, он мне расскажет, почему у леди Морганы руки служанки.
Hayır, Sayın Yargıç. Tanığı serbest bırakıyorum. Нет, ваша честь, передаю свидетеля.
Böyle bir şeyi senin ellerine bırakacaklarını düşünmedin, değil mi? Неужели ты думал, что мы доверим тебе такое дело?
Bu alanı sana bırakıyorum. Эту территорию оставлю тебе.
Bu büyülü ellerine rapor yazarsın. Дай своим волшебным рукам отдохнуть!
Ama şimdi seni bırakıyorum. А теперь я ухожу.
O zaman ellerine de sahip olamazsın! Тогда у тебя нет и руки!
Kadının birkaç resmini masanın üzerine bırakıyorum. Я оставлю её фотографии на столе.
Ellerine biraz kan bulaştırmak. Почувствовать кровь на руках.
Ona bir hediye bırakıyorum, değil mi? Ну, я ведь оставил ему подарок?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!