Verwendungsbeispiele von "feda etmek" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kim çocuğunu feda etmek ister? Кто захочет отдать своего ребенка?
Ama masum bir çocuğun hayatını feda etmek çözüm değil. Но жертвовать жизнью невинного ребенка - это не выход.
Aileni korumak için kendini feda etmek. Жертвовать собой ради спасения своей семьи.
Bazılarınız Han 'larını feda etmek zorunda. Некоторым из вас придется пожертвовать свой Хань.
Kaç kuyruk daha feda etmek niyetindesin? Сколькими ещё хвостами ты готова пожертвовать?
Kendini kurtarmak için Bryce'ı mı feda etmek mi istiyorsun? Значит, ты предлагаешь пожертвовать Брайсом и спасти себя?
Jake, şerefini feda etmek için can atıyor. Джейк, который хочет пожертвовать чувством собственного достоинства.
Hepimiz bir şeyler feda etmek zorundayız. Мы все должны идти на жертвы.
Sevdiğin birisi için hayatını feda etmek saçma mı? Отдать свою жизнь кому-то, кого любишь нелепо?
Satrançta oyunu kazanmak için bir taşı feda etmek gibi. как будто потерять шахматную фигуру, чтобы выиграть игру.
Kendini feda etmek Whinchester vari bir hareket değil mi? Самопожертвование - это путь Винчестеров, не так ли?
Ama bazen, feda etmek sivil görevler için gerekiyor. Но иногда этим стержнем являются самопожертвование и гражданский долг.
Yabancı bir güç ele geçirsin diye kendi servisini feda etmek. Жертвуя своей службой, чтобы быть под наблюдением иностранной силы.
Yani iki katırı feda etmek zorundaydı ki diğer altı katırı uçağa güvenli binebilsin diye. Значит, он сдал двоих толкачей, чтобы прикрыть еще шестерых толкачей на рейсе.
Birşey elde etmek için başka birşeyi feda etmeliyiz. Если хочешь получить что-нибудь, надо чем-то пожертвовать.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Bizi kurtarmak için her şeyini feda ettin. Ты всем пожертвовала, чтобы спасти нас.
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Seni ararken hayatımın yarısını feda ettim zaten. Я пожертвовала ее половиной в поисках тебя.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!