Exemples d'utilisation de "gerek" en turc avec la traduction "должна"

<>
Ne olursa olsun, Annie Walker'ın da soruşturmada bulunması gerek. И всё же Энни Уолкер должна присутствовать на разбирательстве тоже.
Canım, benim için bir şey yapman gerek. Родная, ты должна кое-что для меня сделать.
Yine sana isim mi vermem gerek? Я снова должна дать тебе имя?
Gidip posta kutusuna bakman gerek, unuttun mu? Ты должна встать и пойти проверить почтовый ящик.
Mutlu çiftimizin bunu duyması gerek. Счастливая пара должна это услышать.
Ama şimdi her şeyi anlatman gerek bana. Но теперь ты должна мне всё рассказать.
Senin de onun ölmesini istemen gerek. Ты тоже должна желать ему смерти.
Carrie hemen gidip ailemi alıp, onları güvenli bir yere götürmen gerek. Кэрри, ты должна увезти мою семью. Отвези их в безопасное место.
Biraz dinlendikten sonra, beni güvenli bir yere götürmen gerek. После небольшого отдыха ты должна отвести меня в безопасное место.
Ona hayat verildiğine göre şimdi de hayat alması gerek. Ей дали жизнь и теперь она должна ее забрать.
Her ne halt dönüyorsa, bu işin sonu Kira'ya dokunduğu an her şeyi göze alman gerek. Что бы не происходило, если это хоть как-то затронет Киру, ты должна забить тревогу.
Ve bunun bir şekilde farklı olduğunu umut etmen gerek. И ты должна надеется, что все будет по-другому.
Bu gece işlerinin bitmesi gerek. Эта ночная работа должна закончиться.
Darlene, benim için bir şey yapman gerek. Дарлин, ты должна кое-что сделать для меня.
Önder'in bunu Gök Halkı'nın ta kendisinden duyması gerek. Вождь должна узнать об этом от Людей Неба.
Dr. Clarkson'a bir mektup yazıp akşam yemeğinden önce göndermem gerek. Я должна написать доктору Кларксону и отправить письмо до обеда.
Hayır, ben kazandım, bu yüzden dinlemen gerek. Нет, я выиграл, поэтому ты должна выслушать.
Hafta içi çalışması gerek, ve hafta sonları da arkadaşının doğum günü var. В будни она должна работать, а по выходным отмечает день рождения подруги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !