Exemples d’usage de "gibi görünecek" en turc avec traduction en russe

<>
Ona sanki odayı hiç terk etmemişsin gibi görünecek. Ему покажется, что ты не покидал комнаты.
Gemi sıradan bir gaz taşıyıcısı gibi görünecek. Корабль будет выглядеть как обычное грузовое судно.
Öyle bir dehşet ki kolera bile yanında zararsız gibi görünecek. Кошмара, по сравнению с которым холера покажется детской игрушкой.
İlk saldırı rastgele yapılmış bir şiddet eylemi gibi görünecek. Первая атака будет выглядеть, как произвольный акт насилия.
Bir gün hastalık gitmiş gibi görünecek. Однажды покажется, что болезнь прошла.
Tam bir aptal gibi görünecek. Она выглядит как настоящая идиотка!
Bu tutuklama hiç olmamış gibi görünecek. Будто ареста никогда и не было.
Eğer Padilla'ya tuzak kurduğunu biri öğrenirse çaresiz kalmış bir patronun koz elde etmek için baskı yapması gibi görünecek. Если узнают, что он подставил Падилью, это будет воспринято как попытка отчаявшегося начальника найти способ воздействия.
Eğer seni şimdi kovarsam bakanlık Boyd'u koruyor, adaleti engelliyormuş gibi görünecek. Если я уволю вас сейчас, получится, что прокуратура защищает Бойда.
Yüzüm eskisi gibi görünecek mi? Мое лицо когда-нибудь будет прежним?
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
Biraz zaman alacak ama daha sonra şifresi kırılmış mesaj bilgisayarında görünecek. Это займёт время, но расшифрованное сообщение появится на твоём ноутбуке.
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Böylece cinsel eğitim dersim oldukça profesyonelce görünecek. Это поможет моему уроку выглядеть очень профессионально.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Evet. Birçok klasik S.H.I.E.L.D. casus aracı olur da casus yakalanırsa diye masum görünecek şekilde tasarlanmıştır. Множество старинных шпионских приборов Щ.И.Т.а было разработано с целью выглядеть невинно, если шпиона разоблачат.
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
Fırlatma için bir başka başarısızlık daha yaşanmışken bugün televizyonda nasıl görünecek acaba? Как это будет выглядеть по телевизору, после очередной неудачи с запуском?
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Yakında çok daha kötü görünecek, söz veriyorum. Скоро он будет выглядеть гораздо хуже, обещаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !