Ejemplos del uso de "haber alırsanız" en turco

<>
Cole'dan haber alırsanız bu numaradan bize ulaşınız, tamam mı? Если Коул с вами свяжется, позвоните нам, хорошо?
Bir haber alırsanız, lütfen beni bilgilendirin. Пожалуйста, сообщите, если узнаете что-то.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Tamam, bakın, eğer Big Issue dergisini alırsanız büyük sevaba girersiniz. Ну хорошо. Если вы купите журнал, деньги пойдут на благое дело.
Türkmenistan'daki Starbucks Açılışı Yalan Haber Çıktı Открытие Starbucks в Туркменистане - фейковые новости
Maestro Rivera'dan haber aldın mı? Что-нибудь слышно от Маэстро Риверы?
Birilerine haber verelim mi? Нам стоит кому-нибудь позвонить?
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Bana aynı parkta yapılmış, uyuşturucu bağlantısı olan bir vurulma ile ilgili haber göstermişti. он показывал мне статью о стрельбе, связанной с наркотиками в этом же парке.
Hemen. Hiç haber olmaması kötü haberdir, patron. Отсутствие новостей - это плохая новость, босс.
Verecek cevabın olduğunda bana haber verirsin. Когда найдешь ответ, сообщи мне.
İyi haber, antilop köriye bulandı. Отличная новость: антилопа в карри.
Biz de başka haberler alırsak haber veririm. Я сообщу, если еще что-нибудь узнаем.
Kiminle bağlantısı olduğunu bul ve bize haber ver. Узнай все, что сможешь. Дай нам знать.
Ne zaman bir araya gelmemizi istese bana kendi gizli yöntemiyle haber verir. Когда он хочет встретиться он использует тайный знак, чтобы сообщить мне.
Bayan Shaw, iyi haber. Хорошие новости, мисс Шо.
Bana daha erken haber verseydin keşke. Лучше бы ты сказал мне раньше.
Mindy ya da avukatından haber aldın mı? Тебе Минди или ее адвокат не звонили?
Acaba, haber spikerliği için bir denemeye katılmak ister misiniz? Вы не хотели бы пойти на пробы телеведущей для новостей?
Aileye de haber vermemiz gerek. Мы должны дать знать семье.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.