Ejemplos de uso de "hakkında konuşuyoruz" en turco con traducción al ruso

<>
Bugün ne hakkında konuşuyoruz kızlar? О чем болтаем, дамы?
Ne çeşit bir tıbbi acil durum hakkında konuşuyoruz? Что произойдёт такого, что понадобится медицинская помощь?
Tabii ki de Ozzie hakkında konuşuyoruz. Потому что мы говорим об Оззи.
Çok tehlikeli bir görev hakkında konuşuyoruz. Речь идет об очень опасной миссии.
Ama cidden, kim hakkında konuşuyoruz? Серьёзно, о ком мы говорим?
ülkenin geleceği hakkında konuşuyoruz, hepsinden öte. Будущее нашей страны, в конце концов.
Bu zamanlarda genellikle hep bu konu hakkında konuşuyoruz. В настоящее время мы довольно часто обсуждаем это.
Biz ne hakkında konuşuyoruz: О чём мы говорим:
O zaman ne hakkında konuşuyoruz? Тогда о чем мы говорим?
Bunun hakkında konuşuyoruz, değil mi? Мы ведь, об этом говорили?
Neden onun hakkında konuşuyoruz ki? Зачем мы говорим об этом?
Burada maç hakkında konuşuyoruz. Мы ведь игру обсуждаем.
Ve evet hangi çocuk hakkında konuşuyoruz? И о каком ребёнке мы говорим?
Sophie'nin zevkleri hakkında konuşuyoruz. Мы обсуждаем вкус Софи.
Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi. На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом.
Şu an senden konuşuyoruz yani. Мы о тебе сейчас говорим.
Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu. Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты.
Ama gayet güzel konuşuyoruz. Но мы славно болтаем.
Onları birer insan olarak göstermek istiyoruz, onlar hakkında ve onlara özel hikâyeler yazmak istiyoruz. Мы хотим создать их образы как людей, рассказать их собственные и своеобразные истории.
O halde neden konuşuyoruz? Тогда почему мы разговариваем?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.