Exemples d’usage de "iş arkadaşlarından" en turc avec traduction en russe

<>
Evet, işten eve giderken kaçırmamız için iş arkadaşlarından bir kaçını, araman gerekiyor. Да, придётся тебе позвать в гости пару коллег, по дороге с работы.
Kocanızın iki yıl önce iş arkadaşlarından biriyle yattığına dair bir dedikoduydu. Говорят, что два года назад ваш муж переспал с сотрудницей.
iş arkadaşlarından biri kayıp olduğunu siz gittikten hemen sonra bildirdi. Его напарник сообщил о его исчезновении вскоре после вашего ухода.
Julian arkadaşlarından uzak durmamız için uyarmıştı bizi. Джулиан предупредил нас не трогать его друзей.
Grace tüm arkadaşlarından ayrıldı. Грейс оставила всех друзей.
Arkadaşlarından biri de uğramış. Его друг сегодня заходил.
Hâlâ onu kurtarabilirsin ama öncelikle arkadaşlarından kurtulman gerekiyor. Но только ты должна улизнуть от своих друзей.
Ev arkadaşlarından biri dişçi değil mi? Один из твоих соседей является дантистом.
Ölü arkadaşlarından birini kullan. Используй своих мёртвых дружков.
Muhtemelen Mike'ın arkadaşlarından biri bunu aklına sokmuştur. Наверняка, друзья Майка подали ему идею.
Amy'nin ailesinden veya arkadaşlarından haber var mı? Есть новости от семьи или друзей Эми?
Sen onun en iyi arkadaşlarından birisin. Ты одна из его лучших друзей.
Arkadaşlarından utanıyorsun demek ha? Ты стесняешься своих друзей?
Virginia'nın zengin arkadaşlarından biri mi? Одна из богатых друзей Вирджинии?
Belki de kız arkadaşlarından birine faks gönderirsin. Или отправь факс одной из своих подружек.
Önce arkadaşlarından birini bulup, kanını kurutana kadar içeceğim. Сначала я найду твоих друзей и выпью их досуха.
Rachel'ın arkadaşlarından biri misin? Так ты друг Рейчел?
Hiç kocanın arkadaşlarından birisi ondan bahsetti mi? Кто-то из друзей вашего мужа упоминал её?
Bizim sınıf arkadaşlarından biri kendilerini öldürdü. Один из моих одноклассников убил себя.
Paolo'nun arkadaşlarından biri misiniz? А вы друг Пауло?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !