Exemples d'utilisation de "ihtiyacım" en turc avec la traduction "нужно"

<>
Teşekkür ederim. Şu an tek ihtiyacım olan şey biraz tatil. Спасибо, но единственное что мне сейчас нужно это отпуск.
Bunu düzeltmek için sadece zamana ihtiyacım var. Н-но мне просто нужно время исправить это.
Görünüşe göre, eski ortağımın beni ziyaret etmesi için vurulmaya ihtiyacım varmış. Нужно было поймать пулю, чтобы мой старый друг приехал навестить меня.
Evet efendim, ama altına ihtiyacım var. Да, господин, но нужно золото.
Mahçup bir şekilde sormak zorundayım, ve bilmeni istiyorum ki, gerçekten, gerçekten ihtiyacım olduğu için. Мне стыдно, что приходится тебя просить, но я прошу только когда мне действительно очень-очень нужно.
Sadece sıcak bir banyoya ve yatağa ihtiyacım var. Мне просто нужно принять горячую ванну и полежать.
Eğer yanımda olsan başka bir şeye ihtiyacım olmaz. Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно.
Belki de zihnimi bunlardan arındırmaya ihtiyacım var. Возможно, мне и вправду нужно отвлечься.
Beni gözetme nedenin, tehlikeli olduğum için mi yoksa korunmaya ihtiyacım olduğu için mi? Но значит ли это, что я опасна, или что меня нужно защищать?
Bir isme ihtiyacım vardı, bundan sonrasını ben hâllederim. Мне просто нужно имя, дальше я сам разберусь.
Canavar olduğunu görmek için büyülü bir aynaya ihtiyacım yok. Мне не нужно зачарованное зеркало, чтобы узнать чудовище.
Adam Nobel ödülünü hak ediyor ve ikinci bir görüşe de ihtiyacım yok. Он наверняка заслуживает Нобелевскую премию, и мне не нужно второе мнение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !