Verwendungsbeispiele von "ile tanıştın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Leontes, Guinevere ile tanıştın mı? Леонтес, ты знаком с Гвиневрой?
Eli, Marilyn ile tanıştın mı? Илай, ты познакомился с Мэрилин?
Hiç komiser Mulaney ile tanıştın mı? Ты когда-либо консультировался с капитаном Мулани?
Navid, Christina ile tanıştın mı? Навид, ты знаком с Кристиной?
Ama başkan vekili ile tanıştın, değil mi? Но ты же встречалась с вице-президентом, верно?
Olivia ile tanıştın mı? Ты познакомился с Оливией?
Pete Marshall ile tanıştın mı? Вы знакомы с Питом Маршаллом?
Ms. Henry ile tanıştın mı? вы знакомы с мис Генри?
Kardeşin Tristan ile tanıştın mı? Ты встречала своего брата Тристана?
Maureen ile tanıştın mı? Ты знакома с Морин?
Stephen Huntley ile tanıştın demek. Уже познакомился со Стивеном Хантли?
Yeni İspanyolca hocası ile tanıştın mı? Ты видела новую учительницу по испанскому?
Gösta ile tanıştın mı hiç? Значит ты знаком с Гёсте?
Mitch Garabedian ile tanıştın mı? Вы вообще общались с Митчем?
Kuzenim Letha ile tanıştın mı? Ты знаешь мою кузину Лету?
Toby ile tanıştın mı? Вы встречались с Тоби?
Tesisimizin ustabaşı Gregory ile tanıştın. Это Грегори, наш бригадир.
Berdie ile tanıştın mı? Ты встречалась с Берди?
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Conlin ile Pittsburgh'da mı tanıştın? Ты встретил Конлина в Питтсбурге?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!