Exemples d’usage de "ilgi çekici" en turc avec traduction en russe

<>
Fotoğraflar Burma halkının. yüzyıl sonlarındaki yaşamlarına dair ilgi çekici aralıklar sağlıyor. Они дают интересный взгляд на жизнь бирманского общества в конце XIX века.
Rusya'nın tüketici bilgilerinin şifrelenmesine olan düşmanlığı göz önünde bulundurulduğunda, bu araçların devlet nezdinde son derece ilgi çekici olacağından kuşku yok. В апреле в Москве прошёл первый российско - китайский форум по вопросам безопасности ИКТ, а через несколько месяцев состоялся волиновский российско - китайский форум интернет - СМИ.
Modern bilim-kurgu ilgi çekici olabilir. Новая фантастика может быть интересной.
Kazanç getirecek işler değil. Ama bu Balboa işi ilgi çekici. Прибыли не сделать Но с Бальбоа - тут будет интерес.
Kolay olan açıklama; dün bir diskoya gittim yakışıklı ve ilgi çekici bir adam bana aşık oldu. Просто объяснение состоит в том, что я пошла на дискотеку и на меня запал интересный мужчина.
Ülkenin problemlerini daha ilgi çekici bulmaya başladım. Я начинаю находить дела государства более привлекательными.
Ann Perkins, o ilgi çekici çantanın arkasından seni görebiliyorum. Энн Пёркинс, я вижу тебя за этой прекрасной сумочкой.
Burada Veronica hakkında bazı çalışmalar yapıyordum, ve iki ilgi çekici şey ortaya çıktı. Итак, я делал кое-какую работу тут над Вероникой, и всплыли интересные вещи.
Bu nedenler de eskisi kadar ilgi çekici değil maalesef. Те причины уже не так убедительны, как раньше.
Antikalardan söz açılmışken veranda da çok ilgi çekici bir vazo var. Кстати, об антиквариате у вас очень интересная ваза у входа.
Hepsi çok ilgi çekici. Это всё очень интересно.
Biraz çıIgın ama çok ilgi çekici. Немножко сумасшедшая, но ужасно интересная.
öğün sıcak yemek ve yatak ilgi çekici gelse de ben almayayım. Ну, трёхразовое горячее питание и кровать. Заманчиво. Но, хм..
Eakins nü eserlerinde genellikle erkekleri resmeder. Ama ben onun kadınlarını daha ilgi çekici buluyorum. Большинство обнаженных натур Икинса были мужчины, но я нахожу его женщин более неотразимыми.
Ayrıca beni perdeli ayak geni taşıdığım hususunda da bilgilendirdiler. Ki bu ilgi çekici, diğer şeylere kıyasla yani. А еще они сообщили мне, что я являюсь носителем гена сросшихся пальцев, что интереснее всего остального.
Bay Reese, Rollins'in bodrumunda ilgi çekici bir şey buldum. Мистер Риз, я кое-что нашел в подвале у Роллинса.
Elinde ilgi çekici bir şey olduğunu söyledin. Ты сказал, у тебя что-то интересное.
Çok olgunca ve ilgi çekici. Это так по-взрослому и интригующе.
Ders kitabın en ilgi çekici kısmı "Polis yönetimi: Самое интересное в учебнике - это "администрирование":
Sevgilim Ellaria, seni çok ilgi çekici bulurdu. Моя возлюбленная Эллария сочла бы вас очень интересным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !