Ejemplos de uso de "ister inanın ister inanmayın" en turco con traducción al ruso

<>
Ve ister inanın ister inanmayın, bu numara... Верьте или нет, но именно этот трюк...
İster inanın ister inanmayın, Ofise geri dönmem gerek. Верьте или нет, я должен вернуться в офис.
İster inanın ister inanmayın. Можете верить или нет.
İster inanın, ister inanmayın, bu aslında onların arasını yaptı. И хотите верьте, хотите нет, это действительно их проняло.
Köfte ister misin Carlos? Хочешь фрикадельки, Карлос?
Ama inanın bana, her kuruşuna değer. Она стоит каждого вложенного доллара. Поверьте мне.
Başkomiser, bu adamın tek bir lafına inanmayın. Капитан, не верьте ни единому его слову.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Bu fikre biraz inanın. Поверьте в эту идею.
Peki, siz inanmayın bana. Ладно, не верьте мне.
Neden bir Collins benimle konuşmak ister? И чего хочет от меня Коллинс?
Bana inanın, o nitelikte. Поверьте мне, он справится.
İnanın ya da inanmayın tek bir numara aranmış telefondan. Hem de pek çok kez. Верьте или нет, был лишь один номер, на который звонили с него...
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Geç kaldığım için üzgünüm, millet. Ama inanın geç kaldığıma değdi. Простите, я опоздал, но поверьте, это того стоит.
İnanın ya da inanmayın ama onlar da bana bir madalya taktı. И хотите верьте, хотите нет, но мне дали медаль.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Eğer ben planlasaydım Efendim, inanın bana şu an bu konuşmayı yapıyor olmazdık. Если бы я ее спланировал, поверьте, мы бы сейчас не разговаривали.
Bu kadının ettiği tek lafa inanmayın. Не верьте ни одному её слову.
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.