Exemples d’usage de "istersin diye düşündüm" en turc avec traduction en russe

<>
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Gelip veda etmek istersin diye düşündüm. Может, ты хочешь прийти попрощаться.
Belki sen de katılmak istersin diye düşündüm. Возможно, вы захотите присоединиться к нам.
Biraz rahatlamak istersin diye düşündüm. Наверное, ты хочешь расслабиться.
Belki onunla biraz yalnız kalmak istersin diye düşündüm. Я хотел немного времени провести с ним наедине.
Bilmek istersin diye düşündüm, mükemmel ve dolu dolu yıldan sonra gerçek en iyi arkadaşım Lucky hayatını kaybetti. Я лишь хочу сообщить, что после счастливых лет, прожитых вместе меня покинул мой верный друг Лаки.
Oldukça geç haber verdiğimi biliyorum ama bir arkadaşımın nişanına davetliyim. Belki sen de gelmek istersin diye düşündüm. Знаю, что запоздала с приглашением, у моей подруги помолвка, подумала, ты согласишься прийти.
Biraz dinlenmek istersin diye düşündüm o yüzden aşağıya şöyle genişinden bir koltuk da koydum. Я подумала, что тебе захочется отдохнуть, поэтому приготовила славный большой диван-кровать внизу.
Bazı güzel haberler duymak istersin diye düşündüm. Подумал, что захочешь услышать хорошие новости.
Okuyacak bir şey istersin diye düşündüm. Думал, тебе захочется что-нибудь почитать.
Onu salan kişi sen olmak istersin diye düşündüm. Я подумал, ты сам захочешь его выпустить.
Gerçek bir patencinin vücudu neye benzer görmek istersin diye düşünmüştüm. Просто хотел показать, на что похоже тело настоящего фигуриста.
Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm. В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин".
Pekala, sana "kanka" diye hitap edilmesini istersin diye düşünüyorum. Ладно, я полагаю, что тебе нравится обращение "чувак".
Yakın akraba araştırması yapmak için benimle gelebilirsiniz diye düşündüm. Может, вы хотите пойти со мной доставить похоронку.
Benimle gelmek istersin diye düşünmüştüm. Не хочешь ко мне присоединиться?
Size değerli bir şey verirsek bize yardım etmeye daha çok hevesli olursunuz diye düşündüm. Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное.
Belki bütün takımı bir arada görmek istersin diye düşünmüştüm. Ну, просто я решил вам показать нашу команду.
Bilmiyorum, uçakta tanışmış olabiliriz diye düşündüm. Не знаю, может в самолёте виделись.
Arkadaki ağaçlığa gömdüm onu bir taşla da işaretledim olur da gidip ziyaret etmek istersin diye. В лесу закопал, положил камень, вдруг захочешь, ну, знаешь, навестить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !