Usage examples of "kısaca" in Turkish with translation to Russian

<>
MiniDisc (kısaca MD), genelde ses için kullanılan, dijital veri depolama ortamıdır. Минидиск (MiniDisc или сокращённо MD) - цифровой магнитооптический носитель информации.
Vietnam (kısaca BF Vietnam ya da BFV), Electronic Arts firmasının, "Battlefield 1942 "'den sonra," Battlefield "serisi için hazırladığı ikinci video oyunudur. Vietnam () - компьютерная игра из серии игр Battlefield, следующая после Battlefield 1942.
Senin ismin de aşağıda, kısaca "Ale" şeklinde olacak. а твоё имя внизу, просто "Ал", покороче.
Kısaca, dünyanın yok oluşu evrimin hoş olmayan ancak gerekli bir parçası. Простыми словами, разрушение мира, это неприятная но необходимая часть эволюции.
Valdomiro Vaz Franco, kısaca Valdomiro (d. 17 Şubat 1946), Brezilyalı eski futbolcudur. Валдоми ? ро Ваз Фра ? нко, или просто Валдомиро (родился в Крисиуме, штат Санта-Катарина, 17 февраля 1946 года) - бразильский футболист.
Labrinth, Sia & Diplo Present... LSD (ayrıca kısaca LSD) LSD'nin ilk stüdyo albümüdür. Labrinth, Sia & Diplo Present... LSD (более известный как просто LSD) - дебютным студийный альбомом музыкальной группы LSD.
La Coka Nostra (kısaca LCN), Amerikalı hip hop müzik grubudur. La Coka Nostra (сокращенно LCN) - американская хип-хоп-группа, состоящая из четырех участников:
Battlefield: 1942 (kısaca BF 1942 ya da BF42), Digital Illusions CE tarafından geliştirilmiş ve Electronic Arts oyun şirketi tarafından 10 Ekim 2002 tarihinde Microsoft Windows ve Linux için, 28 Haziran 2004 tarihinde ise Macintosh için çıkmış üç boyutlu, birinci şahıs nişancı türünde bir video oyunudur. Battlefield 1942 - компьютерная игра, 3D шутер от первого лица на тему Второй мировой войны, разработанный Digital Illusions CE и изданный Electronic Arts для персональных компьютеров под Microsoft Windows (2002) и Apple Macintosh (2004).
RETScreen Temiz Enerji Yönetim Yazılımı (kısaca RETScreen) Kanada hükümeti tarafından geliştirilmiş ücretsiz bir yazılım paketidir. RETScreen Clean Energy Management Software (сокращенно RETScreen) - программный пакет, разработанный по заказу правительства Канады.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!