Verwendungsbeispiele von "kafası karışmış" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bunların kafası karışmış. Bir gün VK'ler, bir gün değiller. Эти люди никогда не скажут, вьетконговцы они или нет.
Kafası karışmış çocukları benim başıma bırakarak mı? Yoksa bana, babalarını evden kovduğum için cephe aldırarak mı? Заставляя меня справляться с их смятением в одиночку, или выставляя меня гадиной, которая выгнала их отца?
Yaralı ya da kafası karışmış olabilir. Она может быть ранена, растеряна.
Kafası karışmış ve ihanete uğramış halde bir şeyleri yumruklamak istedi. Его обманули и предали, и он хотел кого-нибудь побить.
Kimliği belirsiz bu hasta, sabah vakti kafası karışmış bir şekilde bulundu. Этот пациент, личность которого не установлена, был найден сегодня утром.
Biraz kafası karışmış gibi, değil mi? Какой у нее сбитый с толку вид.
Adam çok kararlıydı ve kadın da kafası karışmış ve korkmuş görünüyordu. Мужчина говорил очень уверенно, а женщина выглядела растерянной и напуганной.
Senin annen yaralı ve kafası karışmış. Твоя родная мать ранена и дезориентирована.
Birilerinin kafası karışmış gibi! Ой-ой! Кто-то запутался!
Hah, sanırım yine büyükannemin kafası gitti. Да, думаю, Бабуля опять запуталась.
Bak, Gibson'ın ölümüne karışmış olabilirim, ama biri Dr Ferragamo'yu öldürdü, ve bunu ödemeleri gerekiyor! Возможно, я причастен к смерти Гибсона но кто-то убил доктора Феррагамо, и они должны ответить.
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Mario bir işe karışmış olabilir mi? Марио мог быть в чём-то замешан?
Eğer hemen gitmezsek ikimizin kafası söz konusu olacak. Если не уберемся отсюда, оба лишимся голов.
İş tezgahlayan kişi olduğunu söylemiyoruz patron ama bir şekilde olaya karışmış. Мы не хотим сказать что она организатор, но она участвовала.
Bu Curran Roberts. Kafası yarış arabasının ön camından çıktıktan sonra ay komada yatmış. Это Курран Робертс, пробил головой лобовое стекло, провёл в коме полгода.
Bütün köylüler olaya karışmış. Целая деревня была вовлечена.
Şu bebeğin kafası kadar. Как голова этого младенца.
Galiba kafan karışmış olabilir, kardeşim. Думаю, ты запутался, брат.
Bir kadın kafası olması gerekiyordu. Раньше там была женская голова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!