Ejemplos de uso de "karşı karşıya" en turco con traducción al ruso

<>
Cihatçılıkla mücadelede düğüm noktası olan Cibuti, kötü ekonomi ve aşırı kalabalıklaşma ile karşı karşıya ve ülkede konuşlu bulunan yabancı kuvvetlerin harekete geçmemesi durumunda yıkılabilir. Переживая чрезмерное перенаселение и слабую экономику, Джибути, ключом в борьбе с джихадизмом, может рухнуть, если внешние силы, находящиеся там, не смогут принять необходимых действий.
Karşı karşıya olduğumuz delilik düzeyini ölçmeye çalışıyorum, o kadar. Просто пытаюсь понять тот уровень безумия на который мы пойдем.
Her şeyin sonunda eğer evrensel bir imha ile karşı karşıya gelirsen sadece kendinden sorumlu olabilirsin. И в конце концов, столкнувшись с глобальным уничтожением, отвечать можно только за себя.
Aileler giderek zor kararlarla karşı karşıya kaldılar. Семьи все чаще сталкиваются с трудными решениями.
Bir şey olmak zorunda. Neyle karşı karşıya olduğumuza dair bir ipucu gibi. Там должно быть что-то, что подскажет, с чем мы столкнулись.
Durup dururken, Sherlock artık Oscar Rankin hakkında bir suçlamayla karşı karşıya kalmayacak. После чего с Шерлока сняли все обвинения в преступном нападении на Оскара Ранкина.
Öfkeli bir fabrika sahibi kendisini havaya zehir salmakla suçlayan idealist bir hava durumu sunucuyla karşı karşıya gelir. Вспыльчивый владелец фабрики столкнулся с идеалисткой, ведущей прогноза погоды, которая обвинила его в отравлении воздуха.
Eğer Stringer istediğini yaparsa, Avon'la karşı karşıya gelir. А если Стрингер попытается вмешаться, он разозлит Эйвона.
Ama Nyborg, Danimarka ekonomik bir kriz ve borçla karşı karşıya. Однако, Нюборг, Дания борется с финансовым кризисом и долгами.
İmkânsızla karşı karşıya kaldığında makul zeka el yordamıyla mantıklıyı arayacaktır. Когда сталкиваешься с невозможным, разум попытается найти логическое объяснение.
Yıldızlar arası bir ödül avcısı ile karşı karşıya olabiliriz. Мы можем иметь дело с межзвездным охотником за головами.
Sonuçta da kemik kaybıyla karşı karşıya kalırız. В конце концов, кость будет потеряна.
Griffith Bey, yeğenimin nasıl bir tehlikeyle karşı karşıya olduğunu biliyor musunuz? Мистер Гриффит, вы хоть понимаете в какой опасности сейчас моя племянница?
Rigaud mahkemenin tüm ihtişamıyla karşı karşıya kalacak. Риго предстанет во всем величестве перед судом.
Sen ve yoldaşın muayyen zorluklarla karşı karşıya kalacaksınız. Вы и ваши спутники столкнуться с определенными трудностями.
Şimdiyse gençlerden biri ciddi bir beyin hasarını toparlamaya çalışırken diğeri de hapis cezasıyla karşı karşıya. Теперь же один юноша лечится после серьёзного повреждения мозга, а другой ожидает решения суда.
Ne ile karşı karşıya olduğumuzu biliyor musun? Hayır. Ты представляешь, с кем нам придется иметь дело?
O zaman kardeşi cenazesine gelecek mi sorusuyla karşı karşıya kalıyoruz. Тогда вопрос остается один, покажется ли сестра на похоронах?
Burada ne ile karşı karşıya olduğumuzu hepiniz biliyorsunuz. Всем известно, с чем мы имеем дело.
Maui kaçarken korku içinde, karşı karşıya gelmiş kalbi gören başka biriyle. Мауи пытался убежать, но он столкнулся с другой охотницей за сердцем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.