Verwendungsbeispiele von "kaz ayağı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Niye hep ayağı bana düşüyor? Почему я всегда держу ноги?
Kaz, domuz, inek. Гусь, свинья, корова.
Banyoda ayağı kayıp düşmüştür. Наверняка поскользнулась в ванной.
Kaz, şimdi mühim olana odaklanalım. Каз, давай перейдем к делу.
Bu harika. Jonesy'nin sol ön ayağı hala sakat. Джонси всё ещё хромает на левую переднюю ногу.
Bu senin hayatın, Kaz. Это твоя жизнь, Каз.
Bilirsin, eski filmlerde ne zaman kız ciddi bir öpücük alsa ayağı bir şekilde kalkar. В старых фильмах, когда поцелуй был настоящим, то ее нога поднималась в воздух.
Anne Kaz, kalkış yapıldı! Мама Гусыня, мы взлетели!
Ama onun kilden ayağı var. Но у него глиняные ноги.
Kahverengi kaz yaya hâlde, durumunda. Rıhtıma doğru ilerliyor. "Коричневый гусь" движется по направлению к набережной.
Neyin iki eli, iki ayağı vardır ve tercih yapmada muhteşemdir? У кого руки, ноги, и способность делать прекрасный выбор?
Kaz etini severim ve zaten o çoktan ölmüş. Мне нравится гусь и если он уже мёртв.
Tavuk ayağı, maymun eti. Куриные ножки, обезьянье мясо.
Ben yalnızca kaz için geldim. Мы приехали только ради гуся.
Mia'nın duruşu güzeldir ama ayağı biraz yavaş. Миа танцует выразительно, но ноги запаздывают.
Anlaşıldı, Baba Kaz. Понял, Папа Гусь.
Ayağı soğuk ve nabız yok. Ступня без пульса и холодная.
Fakat bana gübre yedirip, adına kaz ciğeri demesini de beklemem. Но и вы не пытайтесь мне подсунуть дерьмо под видом фуа-гра.
Hepsinin de ayağı farklı ölçü ya da şekilde. У всех них разные размеры и формы ног.
Sağol, Yer Kaz. Спасибо, Земной Гусь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!