Usage examples of "kişiler" in Turkish with translation to Russian

<>
Araştırmayı yapan kişiler bana bunun gerçekten iyi bir fırsat olduğunu söylediler. Люди, проводившие анализ, сказали, что это хорошая сделка.
Son iki yıldır adına çalıştığımız kişiler için işler pek yolunda gitmedi. Последние два года не щадили тех, с кем мы работали.
Kid'in bulduğu kurtulan kişiler nerede? Где выжившие которых нашёл Пацан?
Ben hâlâ hayattayım ve bizden bazı kişiler değil. Я выжила, а множество людей - нет.
Alan adının başta hedeflenen yapısı ad.soyad.name şeklindeydi, böylece kişiler gerçek adlarına göre alan adı alabileceklerdi. В оригинале структура доменных имен была задумана как имя.фамилия.name, так чтобы отдельные лица могли получить соответствующий своему имени домен.
O zaman seni bu makinelerin, benim psikolojik profilimdeki kişiler üzerinde korkunç derecede iyi çalışmayacağı konusunda uyarmalıyım. Я должен предупредить вас, что такие машины имеют тенденцию ошибаться на людях такого типа как я.
Ama bazen sana yolu gösterecek kişiler onlardır. Но иногда только они могут указать путь.
Bu Daniel'lerin birbirinin aynı olduğunu anlayabilir miyiz? Aynı kişiler mi yani? Можно проверить, что это тот же Дэниэл, что это тот же человек?
Anna, bu gezegende başka kişiler var mı? Анна? Есть еще люди на этой планете?
Şu kitaba bir de ben göz atabilir miyim? Yoksa sadece düğünle alakalı kişiler mi bakabiliyor? Может и мне заглянуть в этот альбом или она только для тех, кого касается свадьба?
işte düşük seviyeli moronlardan bir grup daha Taşınabilir tuvaletlere kitlenip yakılması gereken kişiler. Вот ещё несколько второсортных уродов которых нужно запереть в передвижных туалетах и поджечь.
Senin gibi akıllı kişiler olmadan, bu ülke siber-uzay çağında paramparça olur. Без таких людей, как ты, наша страна в киберпространстве проиграет.
İnternet kullanıcıları, cep telefonları da dahil olmak üzere herhangi bir cihazdan son 12 ayda internete giren kişiler olarak tanımlanmaktadır. Пользователи Интернета определяются как лица, которые подключались к Интернету в течение последних 12 месяцев с любого устройства, включая мобильные телефоны.
Şu anda seninle olan kişilerin doğru kişiler olduklarından emin olmalısın Wes. Уэс, ты должен убедиться, что тебя поддерживают правильные люди.
Ve pek çok kez de yanlış kişiler öldürülürdü bazen masum aileler. Но часто убивали и не тех людей. Иногда даже невинные семьи.
Belki bu kişiler biraz daha detay hatırlarlar. Возможно, эти люди помнят больше деталей.
Ve aynı kişiler Nick and Monroe'yu öldürmeye çalıştılar. Эти же люди пытались убить Ника и Монро.
Görüyorsun ya, burada kötü adamlar biz değiliz, Walter, ama onun peşinde olan kötü kişiler var. Слушай, мы не плохие парни, Уолтер, но есть очень плохие люди, которые ищут его.
İçeriden kişiler yardım ve yataklık ediyorlar ve bunu yapmak için de ödeme alıyorlar. И люди внутри компаний оказывают помощь и поддержку. И получают за это деньги.
Şubat 2014'te, Office Web Apps yeniden Office Online olarak etiketlendi ve Takvim, OneDrive, Outlook.com ve Kişiler da dahil olmak üzere diğer Microsoft web hizmetlerini bir araya getirdi. В феврале 2014 года Office Web Apps перетерпел ребрендинг - он был преобразован в Office Online и стал частью других веб-сервисов Microsoft, включая Календарь, OneDrive, Outlook.com и Люди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!