Exemples d’usage de "mı çalışıyorsun" en turc avec traduction en russe

<>
Beni kandırmaya mı çalışıyorsun Profesör? Пытаетесь перехитрить меня, профессор?
Yüce İsa! Beni çıldırtmaya mı çalışıyorsun sen? Ты нарочно сводишь меня с ума, да?
Gerçekten de Savcı Park'tan boşanmaya mı çalışıyorsun? И правда надумала развестись с прокурором Паком?
Onu uyutmaya mı çalışıyorsun? Ты пытаешься её усыпить?
Onu yakalamaya mı çalışıyorsun, yoksa temasa geçmeye mi? Ты хочешь поймать его, или связаться с ним?
Bir şeyleri kanıtlamaya mı çalışıyorsun? Вы пытаетесь что-то доказать здесь.
Gina, sadece beni incitmeye mi çalışıyorsun? Kendi içindeki ağrından kurtulmaya mı çalışıyorsun? Джина, ты просто пытаешься обидеть меня, чтобы отвлечься от собственной внутренней боли.
Beni ve anneni aşağılamaya mı çalışıyorsun? Ты хочешь оскорбить меня и мать?
Kamyondan kurtulmaya mı çalışıyorsun? Хотите избавиться от грузовика?
Ne ya, beni korkutmaya mı çalışıyorsun? Что, теперь вы пытаетесь меня напугать?
Bana tarih dersi mi veriyorsun yoksa korkutmaya mı çalışıyorsun? Это урок истории или ты просто пытаешься напугать меня?
Seni adi herif, benim hatunumu çalmaya mı çalışıyorsun? Пытаешься украсть мою девушку, ты, грязный подонок?
Sen yabancılarla mı çalışıyorsun? Ты работал с чужаками?
Beni azdırmaya mı çalışıyorsun bayan avukat? Вы пытаетесь меня завести, дамочка-адвокат?
Hava yollarında mı çalışıyorsun? Ты работаешь на авиалиниях?
Beni korkutmaya mı çalışıyorsun. Ты меня напугать пытаешься?
Sen de maden ocağında mı çalışıyorsun? Ты работаешь на карьерах? Нет.
İşleri zorlaştırmaya mı çalışıyorsun? Ты хотела усложнить дело?
Odamı almaya mı çalışıyorsun? Хочешь отобрать мою комнату?
Sen sarayda mı çalışıyorsun? Ты служишь во дворце?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !