Exemples d’usage de "mısınız lütfen" en turc avec traduction en russe

<>
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Çarşafı bir kez daha kaldırır mısınız lütfen? Можно поднять простыню ещё раз, пожалуйста?
Camı açar mısınız lütfen? Опустите стекло, пожалуйста.
Birilerini arayamaz mısınız lütfen? Вы можете позвать кого-нибудь?
Tabancayı kaldırır mısınız lütfen? Полковник, уберите пистолет?
Ağzınızı açar mısınız lütfen? Пожалуйста, откройте рот.
Morris, bizi yalnız bırakır mısınız lütfen? Моррис, вы не могли бы выйти?
Ben ve Niles'ı, baş başa bırakır mısınız lütfen? Не могли бы вы оставить меня и Найлса наедине?
Beyler, rica etsem panjurları kapatır mısınız lütfen? Джентльмены, могу я попросить вас закрыть ставни?
Detektif, soruyu siz cevaplar mısınız, lütfen? Детектив, можете ответить на вопрос, пожалуйста?
lütfen burayı imzalar mısınız? Не могли бы вы расписаться здесь, пожалуйста?
Lütfen James Foley'in o fotoğrafını paylaşmayın. Пожалуйста, не твитьте то изображение Джеймса Фоули.
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Lütfen beni affedin: Пожалуйста, извините меня:
Bekar mısınız, eşcinsel misiniz, nesiniz? Вы, ребята, холостяки или геи?
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Kollarınızı kaldırır mısınız han 'fendi? Руки вверх, пожалуйста, мисс.
Lütfen beni geri götür. Пожалуйста, верни меня.
Jürinin üyeleri, lütfen dışarıya çıkar mısınız? Присяжные, не могли бы вы выйти?
Lütfen böyle bir şey yapmayın. Прошу, не делайте этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !