Verwendungsbeispiele von "mi kırdın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Peki ne oldu, onun kalbini mi kırdın? Ну так что, вы разбили ей сердце?
Gerçekten saatini mi kırdın? Ты разбил её часы?
Yoksa daha fazla kalamayacak kadar çok kalp mi kırdın? Или ты разбил слишком много сердец, чтобы остаться?
Akşam yemeğindeki bardağı o yüzden mi kırdın? Ты из-за этого разбила за ужином стакан?
Bir tane dişimi bile kırdın. Похоже, даже зуб выбил.
Bu arada onları nasıl kırdın? Как ты сломал свои ноги?
Alnınla hiç tuğla kırdın mı, anlat bakalım? Ну так как, ты разбил головой кирпич?
Kolunu gerçekten kırdın mı? Что, правда сломал?
Kapımı kırdın girdin, hadi ama! Ты мне дверь выбил. Да ладно.
Yine bir şeyleri kırdın. Ты опять что-то разбил.
Pedro, beni çok kırdın. Педро, ты обидел меня.
Zaten kalbimi daha önce kırdın. Ты уже разбил моё сердце...
Sen de babanın en sevdiğiydin. Ve kalbini kırdın onun. Ты была папиной любимицей, и разбила его сердце.
Yine mi bir koltuğu kırdın? Ты сейчас сломал очередное кресло?
Yeni aldığım LED TV'yi kırdın! Ты сломала мой новый телевизор!
ve bir köpekle bilek güreşi yaparken kolunu kırdın. И ты сломал руку, борясь с собакой.
Sen benim kalbimi kırdın! Ты разбил мне сердце!
Onun kalbini kırdın mı? Ты разбил ей сердце?
Kendininkini kırarak benimkini de kırdın. И тем самым разбила моё.
Kendi iradenle yaptın. Senin kalbini kırmadım, Cathy. Kalbini sen kırdın. Не я разбил тебе сердце, Кэти, а ты сама.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!