Exemplos de uso de "neden" em turco com tradução para o russo

<>
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Bizi koruyacak gücü olan bir silahı neden sakladın? Зачем скрывать оружие, которое способно защитить нас?
Neden şu çatıda yardım isteyen Bernie Madoff olmaz ki hiç? Почему это не Берни Мэдофф на крыше кричит о помощи?
Birisini haklayıp neden üst kata gidip gazı açarsın ki? Зачем убивать, а потом бежать наверх открывать газ?
Dede, büyücü neden insanları yiyor? Дедушка, почему колдунья ест людей?
Gerçek soru şu, neden merdivene ihtiyacı olsun? Реальный вопрос в том, зачем ей лестница?
Bir insan neden acı çekmeyi seçer anlayamıyorum. Не понимаю, почему люди предпочитают страдать.
Bunu özel bir kutlama için ayırdığımızı biliyorum ama bu da güzel bir neden. Знаю, мы берегли её для специального случая, но зачем такие траты?
O zaman neden otobüse birlikte bindiğim insanları senden daha iyi tanıyorum? Тогда почему я знаю людей в автобусе лучше, чем тебя?
Demek istediğim, bacak kasına neden ihtiyacın var ki? То есть, зачем вам вообще мышцы на ногах?
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
Peki Bay Diagoras bizi neden buraya yolladı? Зачем же м-р Диагорас послал нас сюда?
Üniversitenin süper bir yer olduğunu neden kimse bana anlatmamış ki? Почему никто не говорил, что в колледже так круто?
Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı? Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия?
Dr Cartwright neden sana yazıyordu? Почему Доктор Картрайт вам написал?
Pekala, öyleyse neden bu isimleri seçti: Хорошо, тогда зачем выбирать эти имена:
Hagen neden getirdi beni buraya? Почему Хаген привел меня сюда?
Ama bu hala neden zeki değilmişsin gibi davrandığını açıklamıyor. Но это не объясняет, зачем ты притворялась глупой.
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Clark, Smallville'deki bir lise muhabirini neden öldürmek istesin ki? Кларк, зачем ему нужен репортер из школьной газеты Смолвиля?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!