Usage examples of "oldukça meşgul" in Turkish with translation to Russian

<>
Fransa'daki işleri onu oldukça meşgul ediyor. Он запоздал из-за дел во Франции.
Düşlerin kadınları, son zamanlarda oldukça meşgul. У женщин из снов сегодня много работы.
Hayır, başımda çok fazla iş var. Yapmam gereken işler, bekleyen işler beni oldukça meşgul ediyorlar. Не, просто дел было много, всяких обязательств, нерешенных вопросов - я был очень занят.
Sanırım eşim Long Beach'deki petrol işleriyle oldukça meşgul. Думаю, он был занят на нефтяных скважинах.
Oldukça destansı bir fotoğraf oldu. Это был весьма феноменальный снимок.
Nükleer Kışı önlemeye çalışmakla meşgul biraz. Он сейчас занят предотвращением ядерной зимы.
Onlar güneşin ultraviyole ışınları yüzünden oluşan deri kanserine ve göz hastalıklarına karşı oldukça duyarlılar. После рождения альбиноса акушерка говорила семье, что ребенок должен быть окружен особой заботой и хорошо питаться.
Paco şu anda alev almakla meşgul! Пако и так горит на работе!
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Ben bilmem, hem Cha Dong Joo çok meşgul bu yüzden sizinle üçlü olamaz. Не знаю. И Чха Дон Чжу занят. У него нет времени веселится с вами.
Hayır. Oldukça zeki ve kibar. Он очень умный и добрый.
Monica ve Chandler meşgul. Моника и Чендлер заняты.
Ancak olumlu bir jüri kararı elde etme şansınız oldukça düşük. Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
O ikisi herhalde Angel'ı bir süre meşgul tutar. Эти двое будут держать Ангела занятым какое-то время.
Çoğu zaman oldukça aptaldır. Она обычно очень глупа.
Salı günü meşgul müsün? Вы заняты во вторник?
Bu oldukça nadir görülür, kan basıncın tavan yapar ve alfa blokörlerle tedavi edilir. Это очень редкая болезнь, она вызвает сильные скачки давления - и лечится альфа-блокаторами.
Bay Rostenkowski, meşgul müydünüz? Мистер Ростенковски, вы заняты?
Oldukça romantik, ha? Довольно романтично, правда?
Eğer çok meşgul değilsen. Если вы не заняты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!