Verwendungsbeispiele von "ortaya çıkarmak" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ben de bu hikayeleri ortaya çıkarmak istiyorum. Я просто хочу опубликовать все эти истории.
Bir yalanı ortaya çıkarmak için'den fazla mikro ifade olduğunu biliyor muydun? Знаете ли вы, есть более микро-выражения что может предать ложь?
Emma'nın sırrını ortaya çıkarmak sadece bir başlangıçtı. Поскольку раскрытие секрета Эммы - только начало.
Anna Beşinci Kol'u ortaya çıkarmak için onu kullanıyor olabilir. Анна может использовать его для борьбы с Пятой колонной.
Öğrenci eziğiyken de ülkenin sırlarını.... ortaya çıkarmak için hazırdın. Вы готовы выдать секреты своей страны из-за издевательств в школе.
Hunter, ikinizden birine borçlu olduğu için Arlo'nun peşine düştüyse, bunu ortaya çıkarmak pek de zor olmaz. Будет нетрудно узнать, не в долгу ли Хантер перед одним из вас. Вот и мотив убить Арло.
İstihbaratın amacı gerçeği ortaya çıkarmak, inandığımız şeyi doğrulamak değil. Цель разведки найти правду, а не подтверждение нашим заблуждениям.
Doğanın sırlarını ortaya çıkarmak için başka yollar aradı. Он искал способы заставить природу раскрыть свои секреты.
Böyle bir lakabı ortaya çıkarmak... Променять их на такое прозвище...
Karanlık tarafını ortaya çıkarmak istiyorsan mahzuru yok. Это нормально, показать свою тёмную сторону.
Kardeşini ortaya çıkarmak istediler. Они хотели забрать брата.
Bazı şeyleri ortaya çıkarmak yerine toz içinde bırakmak daha iyidir. Иногда лучше просто дать вещам пылиться, чем выбрасывать их.
Onları ortaya çıkarmak yerine saklamayı tercih etmenizin bir sebebi var mı? Есть ли причины прятать их вместо того, чтобы раскрыть их?
Hükümete direnme çağrısı yaptı, yolsuzluğu ortaya çıkarmak için. Он призывает правительство сделать заявление, избавиться от коррупции.
Bu hikâyeyi ortaya çıkarmak için, Mısır'daki Sahra çölünün kavrulmuş "sarı" lığını ziyaret etmek zorundayım. Чтобы узнать эту историю, мне предстоит посетить суровую, выжженую солнцем.. пустыню Сахара в Египте.
Avını ortaya çıkarmak için çok erken. Слишком рано, чтобы спугнуть добычу.
Bu aletleri alelen ortaya çıkarmak Bay Stark'ın adını temizlemeyecek. Публичное обнаружение этих предметов не очистит имя мистера Старка.
Aranızdaki bağlantıyı ortaya çıkarmak için hayatını didik didik eden dedektiflerim var. Мои детективы копаются в вашей жизни, ищут связь между вами.
Sürdürülebilirlik Hikayeleri blogu ile yaptıkları bir mülakatta, standart Porto "adalarına" yaptıkları turların çok popüler olduğunu söylüyorlar. Bu adalar, "Sanayi Devrimi sırasında şehre göçen ucuz işgücüne yaşam alanı olarak ortaya çıkmış." В интервью для Sustainability Stories Blog они рассказывают, что один из наиболее популярных туров ведет на типичные "острова" Порто - многоквартирные дома, которые "появились во время промышленной революции как способ размещения дешевой рабочей силы, прибывающей в город".
Toshiko'yu çıkarmak için yardımın gerek. - Ya Owen? Нам нужно, что бы ты помог освободить Тошико.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!