Beispiele für die Verwendung von "paralel" im Türkischen
Kesinlikle. Çünkü şu an aynı anda paralel bir dava daha görülüyor.
Главным образом потому, что параллельно происходит еще одно судебное заседание.
Paralel işleme gücü bir insanla karşılaştırılabilecek kadar karmaşık ve bilinçli bir yapay sinir ağı.
Нейронная сеть с параллельной обработкой настолько сложна и интуитивна, это подобно человеческому мозгу.
5A22 da bir 8-bit paralel içeren I / (çoğunlukla SNES kullanılmayan idi) O portu, bir 16-bit çarpma ve bölme ünitesi;
5A22 также содержит 8-битный параллельный порт ввода-вывода (который практически не использовался в SNES);
Hayır bankanın güvenlik sistemi itfaiye ve sivil savunmayla paralel çalışıyor.
Банковская сигнализация, пожарная и общественная подключены к одной системе.
Katılmayacağım, bunun yerine sizin soruşturmanızın yanı sıra ben de kendi paralel soruşturmamı yapacağım.
Нет. Вместо этого я буду вести свое параллельное расследование, в стороне от вашего.
Ve bu dalga boyu ilerleyecek. Medusa Şelalesi'nin kalbindeki gediği yarıp geçecek tüm boyutlara ve paralel dünyalara uzanacak.
Волны будут расходиться через разлом в сердце Каскада Медузы и достигнут всех измерений, всех параллельных миров.
Alttaki fildişleri paralel ve kürek şeklindeydi ve muhtemelen çamurdan kazarak yiyecek çıkarmak için kullanılıyordu.
Нижние бивни шли параллельно друг другу и имели форму плоской лопаты, которая, вероятно, использовались для рытья земли.
Paralel nükleer programına dair objektif kanıt bulmak için buradayım.
Я прилетел найти объективные доказательства о параллельной ядерной программе.
Dediğim gibi, paralel bir dünya kurabiye evler gibidir.
Я же сказал, параллельный мир словно пряничный домик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung