Exemples d’usage de "paramızı" en turc avec traduction en russe

<>
Dünyanın öteki tarafından buraya kendi idam paramızı ödemeye mi geldik? Мы проехали пол Земли чтоб отдать деньги за свою смерть?
Paramızı alalım ya da gidelim. Мы вернем деньги или пойдем.
Kendi paramızı, ailemizin parasını, arkadaşlarımızın parasını kaybettik. Потеряли свои деньги, деньги наших родителей, друзей.
Buldum! Hepimiz paramızı birleştirip Knicks'i alalım! Нам надо будет скинуться и купить Никсов.
Paramızı yemek için ayırmamız gerekiyordu. Все деньги уходили на еду.
Beyler, gidip paramızı geri alalım. Господа, добудем обратно наши деньги.
Paramızı kademe kademe alacağız. Мы получаем деньги поэтапно.
Paramızı aldılar, yüzümüze şamar atıp evimize yolladılar. Они забрали деньги, избили нас и выкинули.
Paramızı bin defa falan üçe katlayacağız. Мы утроим наши деньги тысячу раз.
Bütün paramızı harcıyoruz, Callie. Всех наших денег, Келли.
Paramızı daha fazlasını kazanmak için kullanmak istiyoruz. Мы хотим, чтобы наши деньги приумножались.
Eğer işe yaramazsa, paramızı zar zor geri alabileceğiz öyle değil mi? Если это не работает вряд ли мы потребуем вернуть деньги, верно?
Gaz odaları paramızı yolmak için icat edilmiş şeylerdi. Газовые камеры придумали, чтобы получить наши деньги!
Paramızı geri alacağım, bu işi çözeceğim. Я верну деньги, я всё улажу.
Ne zaman paramızı vereceksin peki? А когда дашь нам деньги?
Emeklilik paramızı çalan kişi annem. Это мать украла пенсионные деньги!
Kendi paramızı mı yapalım? Нам сделать свои деньги?
Ama biz iki haftadır paramızı alamıyoruz. Нам не заплатили за две недели!
Jack paramızı takip ediyor. Джек отслеживает наши деньги.
Bize paramızı ver ya da şirketin batar. Отдай наши деньги или уйди из бизнеса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !