Ejemplos de uso de "rahatsız ediyor muyum" en turco con traducción al ruso

<>
Oğlunu mutsuz görmek seni rahatsız ediyor. Вам очень тяжело видеть его несчастным.
Birinin sana zarar verdiğini düşünmek bile beni rahatsız ediyor. Я не мог подумать, что тебе кто-то навредит.
Onu rahatsız ediyor olmalı ve kanıyordu. Она его явно беспокоит и кровоточит.
Sadece dinler beni rahatsız ediyor. Просто меня напрягают сами религии.
Koğuşa geliyor, görevlileri rahatsız ediyor, suçlamalar yapıyordu. Приходила в палату, беспокоила персонал, выдвигала обвинения.
Sesin, beni de rahatsız ediyor. Твой голос и мне не нравится.
Şunlar beni rahatsız ediyor. Эти штуки мне мешают!
Metotlarınız beni rahatsız ediyor, Constance. Ваши методы меня беспокоят, Констанс.
Vicdanım beni bu yüzden rahatsız ediyor. Через неё, меня мучает совесть.
Güneş ışığı rahatsız ediyor mu? Его раздражает солнечный свет.?
Bir süredir birşey beni rahatsız ediyor. Кое-что беспокоит меня в последнее время.
Bazı konukları rahatsız ediyor. Он смущает других гостей.
O Porto Rikolu sokak çetesi seni eve giderken rahatsız ediyor mu? Та пуэрториканская банда к тебе не пристаёт по дороге из школы?
Işık onu rahatsız ediyor. Свет ему режет глаза.
Boynun hala rahatsız ediyor mu? Шея все еще тебя беспокоит?
Bekar annelerin seksi olması mı rahatsız ediyor seni? У тебя проблемы с проявлением сексуальности одинокими мамочками?
Bir erkeğin senden hoşlandığını bilmek seni neden rahatsız ediyor ki? Почему тебя волновало то, что мужчину влечёт к тебе?
Ah, belirsizlik beni rahatsız ediyor. В состоянии неопределённости мне как-то неспокойно.
Ne yaparsak yapalım, polisler sürekli bizi rahatsız ediyor! Копы преследуют нас, что бы мы не делали!
Hanımefendi, bana bu kadar yaklaşmanız, rahatsız ediyor. Леди, мне неудобно находиться с вами так близко.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.