Ejemplos de uso de "resmi olarak" en turco con traducción al ruso

<>
Chet, resmi olarak kabul edildin. Чет, ты официально прошёл отбор.
Artık bu savaşın resmi olarak adı kondu. Теперь у этой войны есть официальное название:
Bu sabah itibariyle resmi olarak görevden alındın. С сегодняшнего дня вы отстранены от службы.
İzlanda onun bu yaptıklarından resmi olarak habersiz. Исландия не уведомлена официально о его деятельности.
Üstad, Jedi'lar resmi olarak karışamıyorlarsa, izin verin bunu ben yapayım. Мастер, если джедаи не могут вмешиваться официально, позвольте мне самой.
Karen, gayri resmi olarak, kime ne istersek onu söyleyebiliriz. Так, Карен, неофициально мы можем звать вещи как угодно.
Benim bu süreçteki payımın resmi olarak açıklanmasının vakti gelmedi mi? Разве не пора официально признать мои заслуги в этом процессе?
Bu formlar resmi olarak Bill'i buraya yerleştirmenizi sağlayacak. Эти документы позволят вам официально сдать нам Билла.
O hâlde bunları bilerek ihlal ettiğinize göre eylemleriniz resmi olarak gözden geçirilecek. Раз, вы умышленно их проигнорировали, ваши действия будут официально рассмотрены.
Hong Tae Ra ve Hong Tae Seong artık resmi olarak yönetimde. Теперь Хон Тхэ Ра и Хон Тхэ Сон официально возглавляют компанию.
Gayri resmi olarak, savaş komitesi deniyor. Ну, неофициально-то он называется военным комитетом.
Resmi olarak, elimin kolumun bağlı olduğunu anlayışla karşıladı. Он ведь понимает, что официально мои руки связаны.
Bunu sevdim. Korkarım hiç resmi olarak tanıştırılmadık. Боюсь, мы не были представлены официально.
Biz de. Resmi olarak taburcu edilmeden gitti. Она ушла, не дождавшись официальной выписки.
Başkanın, resmi olarak özür dilemesini istiyorum. Я хочу, чтобы президент официально извинился.
Resmi olarak evlilik teklifi yapmadı. Он не сделал мне предложение.
Aslında haftaya kadar resmi olarak hasta kabul etmeyecektim. Официально я начну прием пациентов со следующей недели.
Bu kız bu akşamüstü resmi olarak amcasının nezaretinde taburcu edilmiş. Эту девочку официально выписали сегодня, и её увёз дядя.
Bir dost olarak mı soruyorsun yoksa resmi olarak mı? Ты просишь друга о помощи или требуешь вернуть услугу?
Toplantı resmi olarak başlıyor. Прошу считать собрание открытым.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.